Translation of "Uiterlijk" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Uiterlijk" in a sentence and their russian translations:

Kom uiterlijk om zes uur.

- Приходи хотя бы в шесть.
- Приходите хотя бы в шесть.
- Приходи не позже шести.
- Приходите не позже шести.

Deze objecten hebben een verschillend uiterlijk,

Все эти объекты выглядят по-разному,

Mary is geobsedeerd door haar uiterlijk.

Мэри помешана на своей внешности.

Ik hou niet van zijn uiterlijk.

Мне не нравится, как он выглядит.

Tom kijkt alleen naar het uiterlijk.

- Тома интересует лишь внешность.
- Тома волнует только внешнее.

Beoordeel iemand niet op zijn uiterlijk.

Не надо судить по внешности.

Beoordeel een mens niet naar zijn uiterlijk.

Не судите о человеке по внешности.

Je kunt iemand niet op zijn uiterlijk beoordelen.

Встречают по одежке, провожают по уму.

Haar uiterlijk is net zo vreemd als haar levensstijl.

Ее внешность столь же странная, как и ее образ жизни.

Ondanks haar uiterlijk is ze eigenlijk een verre verwant van ons.

Несмотря на внешность... ...это наш дальний родственник.

Als je afgaat op zijn uiterlijk, lijkt hij wel een bedelaar.

- Судя по его виду, он похож на нищего.
- Если судить по его виду, то он похож на нищего.
- Если судить по его виду, то он похож на бомжа.

- Ga nooit af op het uiterlijk.
- Je kunt een boek niet op de kaft beoordelen.

- Не суди книгу по обложке.
- Нельзя судить о книге по обложке.

In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.

В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать чтоб стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.