Translation of "Iemand" in French

0.008 sec.

Examples of using "Iemand" in a sentence and their french translations:

- Iemand liegt.
- Er liegt iemand.
- Iemand is aan het liegen.

Quelqu'un ment.

- Er komt iemand aan.
- Iemand komt.

- Quelqu'un vient.
- Quelqu'un est en train de venir.
- Quelqu'un est en train.

- Maak iemand blij.
- Maak iemand gelukkig.

Rends quelqu'un heureux.

- Kan het iemand iets schelen?
- Doet het iemand wat?
- Maakt het iemand uit?
- Geeft iemand erom?
- Interesseert het iemand?

- Quiconque s'en soucie-t-il ?
- Qui que ce soit s'en soucie-t-il ?

Iemand kwam.

Quelqu'un est venu.

Iemand gewond?

- Quiconque est-il blessé ?
- Qui que ce soit est-il blessé ?

Iemand zingt.

Quelqu'un est en train de chanter.

Iemand schreeuwde.

- Quelqu'un a crié.
- Quelqu'un cria.
- Quelqu'un criait.

Iemand hoestte.

- Quelqu'un a toussé.
- Quelqu'un toussait.
- Quelqu'un toussa.

Iemand lachte.

- Quelqu'un a ri.
- Quelqu'un rit.
- Quelqu'un rigola.
- Quelqu'un a rigolé.

Iemand antwoordde.

- Quelqu'un a répondu.
- Quelqu'un répondit.
- Quelqu'un répondait.

Iemand thuis?

Quiconque est-il à la maison ?

Iemand verzorgen.

S'occuper de quelqu'un.

Iemand liegt.

Quelqu'un ment.

Iemand praat.

Quelqu'un parle.

Iemand zong.

Quelqu'un chantait.

- Kan iemand even helpen?
- Kan iemand helpen?

- Quelqu'un peut-il aider ?
- Quiconque peut-il aider ?

- Iemand praat.
- Iemand is aan het praten.

- Quelqu'un parle.
- Quelqu'un est en train de parler.

- Ik zag iemand.
- Ik heb iemand gezien.

- Je vis quelqu'un.
- J'ai vu quelqu'un.

- Er is iemand gestorven.
- Iemand is overleden.

Quelqu'un est décédé.

- Iemand, help me a.u.b.
- Iemand, help me even.
- Laat iemand me helpen.

Y a-t-il quelqu'un pour m'aider ?

- Iemand is aan het eten.
- Er is iemand aan het eten.
- Iemand eet.

Quelqu'un est en train de manger.

- Is er iemand verrast?
- Is er iemand verbaasd?

- Quiconque est-il surpris ?
- Qui que ce soit est-il surpris ?

- Werd er iemand vermoord?
- Werd er iemand gedood?

- Quelqu'un a-t-il été tué ?
- Personne n'a été tué ?

- Iemand heeft Tom aangevallen.
- Iemand viel Tom aan.

- Quelqu'un a attaqué Tom.
- Quelqu'un attaqua Tom.

- Iemand heeft me aangeraakt.
- Iemand raakte me aan.

Quelqu'un m'a touché.

Iemand roept je.

Quelqu'un t’appelle.

Is daar iemand?

Il y a quelqu'un ?

Zoekt u iemand?

- Vous cherchez quelqu'un ?
- Tu cherches quelqu'un ?
- Êtes-vous à la recherche de quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

Kijkt er iemand?

- Quiconque regarde-t-il ?
- Quiconque est-il en train de regarder ?
- Qui que ce soit est-il en train de regarder ?
- Qui que ce soit regarde-t-il ?

Kan iemand rijden?

Quiconque sait-il conduire ?

Weet iemand hiervan?

Quiconque en a-t-il connaissance ?

Is hier iemand?

- Y a-t-il quelqu'un ?
- Y a-t-il qui que soit ici ?

Iemand greep in.

- Quelqu'un est intervenu.
- Quelqu'un intervint.

Iemand heeft gebeld.

- Quelqu'un a appelé.
- Quelqu'un a téléphoné.

Iemand weet dat.

Quelqu'un le sait.

Iemand speelt piano.

Quelqu'un joue du piano.

Wil iemand meerijden?

- Qui que ce soit veut-il que je le dépose quelque part ?
- Quelqu'un veut-il qu'on le dépose?

Kan iemand helpen?

Quelqu'un peut-il aider ?

Herkent iemand dit?

Est-ce que quelqu'un reconnaît ceci ?

Ik zag iemand.

- Je vis quelqu'un.
- J'ai vu quelqu'un.

Praat met iemand.

Parlez à quelqu'un.

Iemand kwam eraan!

Quelqu'un venait !

Kent iemand hem?

Est-ce que quelqu'un le connaît ?

Iemand maakt muziek.

Quelqu'un fait de la musique.

Beschermt Tom iemand?

Tom protège-t-il quelqu'un ?

Heeft iemand gebeld?

Quelqu'un a-t-il appelé ?

Iemand is gekomen.

Quelqu'un est venu.

- Er klopt iemand aan.
- Iemand klopt op de deur.

Quelqu'un frappe à la porte.

- Heeft iemand je daar gezien?
- Heeft iemand u daar gezien?
- Heeft iemand jullie daar gezien?

- Quiconque vous y a-t-il vu ?
- Quiconque t'y a-t-il vu ?
- Qui que ce soit vous y a-t-il vu ?
- Qui que ce soit t'y a-t-il vu ?

En iemand die dit deed en iemand die dat deed.

une autre personne, et cetera. »

- Ik moet echt iemand slaan.
- Ik moet dringend iemand raken.

J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.

- Iemand duwde mij naar binnen.
- Iemand duwde me naar binnen.

Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.

- Er moet iemand iemand zijn, die achter deze zaak staat.
- Iemand moet achter deze zaak zijn.
- Er is vast iemand achter deze zaak.

- Il doit y avoir quelqu'un derrière cette affaire.
- Il y a forcément quelqu'un derrière cette affaire.

Zo iemand lukt niets.

Un tel homme est sûr d'échouer.

Kan iemand anders antwoorden?

Quelqu'un d'autre peut-il répondre ?

Vraag alsjeblieft iemand anders.

Demande à quelqu'un d'autre, je te prie.