Translation of "Hoge" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Hoge" in a sentence and their russian translations:

- Bekijk deze hoge berg.
- Kijk naar die hoge berg!

Посмотри на эту высокую гору!

- Hij overleed op hoge leeftijd.
- Hij stierf op hoge leeftijd.

Он умер в глубокой старости.

Ik heb hoge koorts.

- У меня высокая температура.
- У меня сильный жар.

Bekijk deze hoge berg.

Посмотри на эту высокую гору!

- Kijk eens naar dat hoge gebouw.
- Moet je dat hoge gebouw zien.

Посмотри на то высокое здание.

Koele grot? Of hoge boom?

Прохладная пещера? Или высокое дерево?

Kijk naar die hoge berg!

Посмотри на эту высокую гору!

Ik had heel hoge koorts.

У меня была очень высокая температура.

Tom heeft een hoge pijngrens.

У Тома высокий болевой порог.

Japan heeft een hoge bevolkingsdichtheid.

В Японии высокая плотность населения.

Gisteren had ik hoge koorts.

- Вчера у меня была высокая температура.
- У меня вчера была высокая температура.

Hij stierf op hoge leeftijd.

- Он умер в глубокой старости.
- Он умер глубоким стариком.

Hoge bomen vangen veel wind.

Высокие деревья ловят много ветра.

Tom heeft een hoge stem.

У Тома высокий голос.

Wat is dat hoge gebouw?

Что там за высокое здание?

Ik heb een hoge bloeddruk.

- У меня повышенное давление.
- У меня высокое кровяное давление.
- У меня высокое артериальное давление.

Tom heeft een hoge bloeddruk.

У Тома высокое давление.

Om het hoge energieverbruik te verminderen,

Для сокращения энергетических расходов

Het paleis heeft een hoge toren.

Во дворце есть высокая башня.

Een aap beklimt een hoge boom.

Обезьяна взбирается на высокое дерево.

Het vuur verwoestte het hoge gebouw.

Огонь разрушил высокое здание.

Dit product is van hoge kwaliteit.

Эта статья высокого качества.

Deze krant heeft een hoge oplage.

У этой газеты высокий тираж.

Hoe hij die hoge muur had gebouwd.

Как он возвёл эту высокую стену,

Wie is verantwoordelijk voor de hoge werkloosheid?

Кто несет ответственность за высокий уровень безработицы?

Maria draagt dikwijls schoenen met hoge hakken.

Мэри часто носит высокие каблуки.

Veel huisvrouwen klagen over de hoge prijzen.

Многие домохозяйки жалуются на высокие цены.

En hij bouwde er een hoge muur omheen.

И он обнёс свой сад высокой стеной.

Er zijn veel hoge gebouwen in deze stad.

В этом городе много высотных зданий.

Tom heeft een hoge pet op van zichzelf.

Том слишком высокого мнения о себе.

Hij heeft al veel heel hoge bergtoppen overwonnen.

Я уже покорил множество очень высоких горных вершин.

Je bent uit de hoge bergen... ...het ravijn ingegaan...

Спустилась с высоких гор в укромное ущелье,

Je moet voorzichtig zijn met paragliden van hoge bergen.

Вы должны быть осторожны с парапланеризмом в высоких горах.

En stelt hoge eisen. Zijn roep heeft iets speciaals.

И высокие стандарты. В этом самце есть что-то особенное.

Maar het hoge tij zorgt voor nog grotere gevaren.

Но прилив привел за собой еще большую опасность.

Dit is een verhaal over de grond op hoge breedtegraden.

Это история почв в высоких широтах.

En er zo veel mensen blootgesteld zijn aan vrij hoge geluidsniveaus.

и ему подвержены многие из нас.

Maar het kan gevaarlijk zijn... ...om in zo'n hoge boom te klimmen.

Но может быть опасно лезть на такое высокое дерево.

Maar korte pootjes kunnen geen hoge muren beklimmen... ...of drukke wegen oversteken.

Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.

Je hebt een hoge concentratie alcohol nodig om dat te laten werken.

Чтобы это произошло, нужна высокая концентрация алкоголя

- Mijn grootvader lijdt aan hypertensie.
- Mijn grootvader heeft last van hoge bloeddruk.

Мой дедушка страдает от гипертонии.

Ik moet proberen het touw over een van deze hoge takken te krijgen.

Нужно постараться накинуть веревку на одну из этих высоких веток.

Ik denk dat jouw oom een hoge bloeddruk heeft. Zijn gezicht is altijd rood.

Я думаю, у твоего дяди высокое кровяное давление. У него всегда красное лицо.

Stel je voor dat je in het cruciale deel van de 300 meter hoge wand zit

Представьте: оказавшись в самом центре 700-метровой стены,

- Tussen woord en daad staat een hoge berg.
- Zeggen en doen is twee.
- Zeggen en doen verschilt wel tien roen.
- Tussen doen en zeggen lange mijlen leggen.

Между словом и делом горы стоят.