Examples of using "Drukken" in a sentence and their russian translations:
Слова выражают мысли.
- Помоги мне это распечатать.
- Помогите мне это распечатать.
В случае опасности нажать на эту кнопку.
способ оставить в этом мире что-то после себя.
Это нельзя выразить словами.
- Я не знаю, на какую кнопку нажать.
- Я не знаю, на какую кнопку нажимать.
Вам надо только нажать на кнопку.
вдавливание силой не поможет.
Не нажимайте на эту кнопку.
Я не в состоянии выразить свои чувства.
Когда ты нажмешь эту кнопку, окно откроется автоматически.
Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою признательность.
Мне трудно выражать свои мысли словами.
Всё, что вам нужно, - это нажать на кнопку.
Текст готов для печати?
Он настолько неприятный, что его невозможно описать словами,
Не говоря уже о фактах или вымыслах, я думаю, что все они выражают очень характерное
Чтобы получить билет, нужно всего лишь нажать на кнопку.
Они выражают какое-то… не сожаление, но какое-то сожаление: «Ага, ну, в этом мы