Translation of "Woorden" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Woorden" in a sentence and their russian translations:

Woorden, woorden...

Слова, слова...

Schrijven woorden, zeggen woorden,

пишет слова, говорит слова,

Woorden, woorden en meer dingen.

Слова, слова и больше вещей.

Wijze woorden!

Мудрые слова!

- Je verdraait mijn woorden.
- U verdraait mijn woorden.

- Ты искажаешь мои слова.
- Ты искажаешь суть моих слов.
- Ты переиначиваешь мои слова.
- Ты извращаешь мои слова.

In andere woorden,

Другими словами,

Met andere woorden,

Другими словами,

Woorden maken verschil.

Слова имеют значение.

Woorden ontsnappen me.

Мне не хватало слов.

- Let op je woorden, Mary!
- Pas op je woorden, Mary!

Следи за языком, Мэри!

- Ik heb er geen woorden voor.
- Woorden schieten me tekort.

- У меня нет слов.
- Я не могу подобрать слов.

En in hun woorden:

Вот их слова:

Ze gebruikte haar woorden.

Она говорила с ним.

Met andere woorden: jij.

Другими словами, от вас.

Laat onnodige woorden weg!

Не надо лишних слов!

Zijn woorden verbaasden mij.

То, что он сказал, меня удивило.

Ze schreef drie woorden.

Она написала три слова.

Zijn woorden werden werkelijkheid.

Его слова сбылись.

Geen woorden, maar daden.

Действуй, а не говори!

Woorden alleen helpen niet.

Словами горю не поможешь.

Woorden drukken gedachten uit.

Слова выражают мысли.

Let op je woorden.

- Выбирай выражения.
- Выбирайте выражения.

Woorden schieten me tekort.

У меня нет слов.

Zulke woorden kwetsen mij.

Эти слова ранят меня.

De woorden ontbraken me.

- У меня не было слов.
- Мне не хватало слов.

Let op je woorden!

Следи за тем, что говоришь!

Zijn woorden zijn rustgevend.

- Его слова успокаивают.
- Её слова успокаивают.

- Hij veranderde een paar woorden.
- Hij heeft een paar woorden veranderd.

Он изменил несколько слов.

Het gevaar van woorden zelf,

боязнь самих слов,

Deze zin bevat zeven woorden.

- Это предложение содержит в себе семь слов.
- В состав этого предложения входит семь слов.
- В этом предложении семь слов.

Weeg je woorden goed af.

Взвесь хорошенько свои слова.

Hoeveel Engelse woorden kent u?

- Сколько английских слов вы знаете?
- Сколько английских слов ты знаешь?
- Сколько слов ты знаешь по-английски?
- Сколько слов Вы знаете по-английски?

Haar woorden maakten hem boos.

Её слова разозлили его.

Daden spreken luider dan woorden.

- Не по словам судят, а по делам.
- Дела говорят громче слов.

Hij veranderde een paar woorden.

Он изменил несколько слов.

Dichters kiezen de beste woorden.

Поэты выбирают лучшие слова.

Leerlingen krijgen boeken met woorden

ученикам дают книги со словами,

Maar we gebruiken die woorden niet

Мы редко говорим об этом,

We hebben daden nodig, geen woorden.

Нам нужны действия, а не слова.

Zet de woorden op alfabetische volgorde.

- Расположите слова в алфавитном порядке.
- Расположи слова в алфавитном порядке.
- Расставьте слова в алфавитном порядке.
- Расставь слова в алфавитном порядке.
- Расставьте слова по алфавиту.
- Расставь слова по алфавиту.
- Расположите слова по алфавиту.
- Расположи слова по алфавиту.

Ik heb er geen woorden voor.

У меня нет слов.

Sorry. Ik neem mijn woorden terug.

- Извините. Беру свои слова обратно.
- Прости. Беру свои слова обратно.

Met andere woorden, hij is lui.

Другими словами, он ленивый.

En moeten vragen beantwoorden met woorden.

и от них ждут слов в ответ на вопросы из слов.

Als er alleen woorden gebruikt worden,

Например, в словесной форме

Ik heb 2000 Engelse woorden bijgeleerd.

Я выучил 2000 английских слов.

Het Engels heeft veel Latijnse woorden.

В английском языке много латинских слов.

- Er staan veel woorden die ik niet begrijp.
- Er zijn veel woorden die ik niet begrijp.

Есть много слов, которые я не понимаю.

Hoeveel woorden staan er in dit woordenboek.

Сколько слов в этом словаре?

Ik controleer de woorden in mijn woordenboek.

Я проверяю слова в своём словаре.

We tonen onze gevoelens dikwijls zonder woorden.

Мы часто выражаем свои чувства без слов.

Tom kent enkele woorden in het Frans.

Том знает несколько слов на французском.

Ik kan 50 woorden per minuut typen.

Я могу печатать по 50 слов в минуту.

Veel Engelse woorden komen uit het Latijn.

Многие английские слова происходят из латыни.

Tom heeft nooit een gebrek aan woorden.

- Том за словом в карман не лезет.
- Том за словом в карман не полезет.

Het gaat allemaal om zinnen. Niet woorden.

Он построен по предложениям, а не по словам.

In andere woorden, hij heeft ons verraden.

- Другими словами, он предал нас.
- Другими словами, он нас предал.

Markeer de woorden die je niet begrijpt.

Отметьте слова, которые не можете понять.

Eskimo's hebben negentig verschillende woorden voor sneeuw.

У эскимосов девяносто разных слов для обозначения снега.

- Schrijf nooit woorden "bietensoep" en "koolsoep" in het Duits!
- Schrijf nooit woorden "borsjtsj" en "sjtsji" in het Duits!

Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки!

Liet ik mijn vinger langs de woorden glijden.

я вновь позволяла пальцу скользить по строкам.

Het gevaar van begrijpen hoe letters woorden vormen,

страх понимания того, как буквы формируются в слова,

Ik kan me de exacte woorden niet herinneren.

Я не могу вспомнить точные слова.

Het woordenboek bevat ongeveer een half miljoen woorden.

Словарь содержит около полумиллиона слов.

Ik zoek vaak woorden op in dat woordenboek.

Я часто ищу слова в том словаре.