Translation of "Zette" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Zette" in a sentence and their portuguese translations:

Hij zette me onder druk.

Ele me pressionou.

Tom zette de tv aan.

Tom ligou a TV.

Hij zette de opsomming voort.

Ele continuou com a enumeração.

Ken zette zich naast mij.

- Ken se sentou perto de mim.
- Ken sentou-se ao meu lado.

Hij zette een stap vooruit.

- Ele deu um passo para a frente.
- Ele deu um passo à frente.

Hij zette zijn hoed af.

Ele tirou seu chapéu.

Tom zette de computer aan.

Tom ligou o computador.

Hij zette zijn experiment door.

Ele continuou com seu experimento.

Ik zette de radio uit.

Desliguei o rádio.

Tom zette de autoradio aan.

Tom ligou o rádio do carro.

Tom zette de asbak voor Maria.

Tom colocou o cinzeiro na frente de Maria.

De politie zette het gebied af.

A polícia isolou a área.

Maria zette haar handtas op de keukentafel.

A Mary colocou a sua bolsa em cima da mesa de jantar.

Tom zette de dweil achter de deur.

Tom colocou o esfregão atrás da porta.

Ik zette Toms naam op de lijst.

Eu coloquei o nome de Tom na lista.

Mijn moeder zette dertien kaarsen op mijn verjaardagstaart.

- Minha mãe pôs treze velinhas no meu bolo de aniversário.
- Minha mãe colocou treze velinhas no meu bolo de aniversário.
- Minha mãe botou treze velinhas no meu bolo de aniversário.
- A minha mãe colocou treze velinhas no meu bolo de aniversário.

Hij zette daarvoor zijn leven op het spel.

- Ele colocou sua vida em jogo por causa disso.
- Ele arriscou sua vida por causa disso.

De moeder zette brood en soep op tafel.

A mãe pôs na mesa pão e sopa.

1066 zette hij zijn zinnen op de Engelse troon.

1066 voltou sua atenção para o trono inglês.

- Ken zette zich naast mij.
- Ken zat naast me.

Ken se sentou perto de mim.

- Ik zette mij naast hem.
- Ik zat naast hem.

Eu me sentei ao lado dele.

Ze zette de mooie bloemen in een zilveren vaas.

- Ela colocou as belas flores em um vaso de prata.
- Ela colocou as lindas flores em um vaso de prata.

- Ik zette mij naast hem.
- Ik ging naast hem zitten.

- Eu me sentei ao lado dele.
- Me sentei ao lado dele.

Ik zette een stap opzij, om hem te laten doorgaan.

Eu fui para o lado para que ele pudesse passar.

Hij zette zijn bril op en bekeek haar nog eens.

Ele pôs os óculos e a examinou mais uma vez.

- Hij ging op het bed zitten.
- Hij zette zich op het bed.

- Ele sentou na cama.
- Ele se sentou na cama.

Tom zette zijn leven op het spel om de verdrinkende jongen te redden.

O Tom arriscou a sua vida para salvar o garoto que estava afogando.

- Ik zette mij tussen Tom en John.
- Ik ben tussen Tom en John gaan zitten.

Sentei-me entre Tom e João.

- Tom heeft onze namen op de lijst gezet.
- Tom zette onze namen op de lijst.

Tom colocou os nossos nomes na lista.

Een enorme hond zette zijn voorpoot op mij, en van schrik wist ik niet wat te doen.

- Um cão enorme pôs sobre mim sua grande pata dianteira, e de terror eu não sabia o que fazer.
- Um enorme cachorro colocou em mim sua enorme pata dianteira, e eu, de terror, não sabia o que fazer.
- Um canzarrão pôs no meu peito as patas dianteiras, deixando-me paralisado de terror.