Translation of "Door" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Door" in a sentence and their hungarian translations:

Door TED,

Például a TED,

Was niet door grapjes, maar door verhalen.

hogy nem vicceket, hanem történeteket mesélek.

- Ga alsjeblieft door.
- Gaat u alstublieft door.

Folytasd, kérlek!

Die maar door en door zou kunnen gaan

ami soha nem ér véget,

Door dit programma

A program eredményeként

En door jou.

A te hibádból.

Ga alsjeblieft door.

Kérlek, folytasd!

Ga zo door!

Csak így tovább!

Zonder uw regenjas was ik door en door nat geweest.

Az esőkabátod nélkül bőrig áztam volna.

Uitgestrooid door mijn praatje.

osztogattam végig az előadásomban.

Gevolgd door Noord-Amerika.

majd következett Észak-Amerika.

Door de wetenschappelijke revolutie,

És a tudományos forradalmon,

Mede door deze woede,

részben ennek az indulatnak az eredményeként,

Sterven door dat plastic.

csak attól, hogy érintkezik vele.

Weinig maanlicht dringt door.

A holdfény alig hatol le ide.

Maar wel door aanraking.

de ki tudja tapintani.

Onze strijd gaat door...

A küzdelem folytatódni fog,

Door de gemeenschappelijke ideeën...

A nézetek hasonlósága

Hij stierf door zuurstofgebrek.

Oxigénhiányban halt meg.

Ga door met werken.

Dolgozzatok tovább!

Deel dat door vier.

Oszd el néggyel.

Ze zou letterlijk gek worden door gebrek aan activiteit en door depressie.

A kocát pedig szó szerint az őrületbe kergeti a mozgáshiány és a depresszió.

Hij deed dat door het door te geven aan de volgende generatie,

Megvédte, mert átadta a következő nemzedéknek:

door daarin de eerste te zijn en door de domino te zijn.

hogy én leszek az első dominó.

- Veel steden waren vernietigd door bommen.
- Veel steden waren door bommen vernietigd.

Sok várost semmisítettek meg bombák.

- Het schip vaarde door het Suezkanaal.
- Het schip voer door het Suezkanaal.

A hajó áthaladt a Szuezi-csatornán.

En toen had ik door

Ezen a ponton ismertem fel,

door 's werelds grootste geesten.

a világ legjobb koponyái.

Veroorzaakt door machtige, snode krachten

hatalmas és gonosz erők hatására

Door hard werken en doorzettingsvermogen

Kemény munkával és kitartással

...bepaald worden door het maanlicht.

a Hold fénye szabályozza.

Door compleet stil te staan...

Tökéletes mozdulatlanságba merevedve,

...door hun geroep te naderen.

hangjuk felismerése által.

De capibara's hebben hem door.

A vízidisznók szemmel tartják.

Waarschijnlijk. Meer verleid door succes.

Talán. Jobban csábítana a siker.

...en onze toewijding gaat door.

és folytatódik a bevetésünk.

Is binnengebracht door een ambulance,

akit mentő hozott be,

Alexander marcheerde door naar Phrada.

Sándor bevonult Phradába.

De vergadering gaat niet door.

- A találkozót lemondták.
- A találkozót törölték.

Malaria wordt door muggen overgedragen.

A malária szúnyogok útján terjed.

Ik ging door met lezen.

Tovább olvastam.

Mary werd ontvoerd door piraten.

Maryt elrabolták a kalózok.

Hij ging door met zingen.

- Tovább énekelt.
- Csak énekelt tovább.

Ga door de oranje deur.

Menj át a narancssárga ajtón!

Het is allemaal door jou.

Ez mind miattad van.

Knip de rode draad door.

Vágd el a piros drótot.

We werden door zombies aangevallen.

- Megtámadtak minket a zombik.
- Megelevenedett lelketlen, veszett embertetemek leptek meg.

Duitse soldaten marcheerden door Frankrijk.

A német katonák végigvonultak Franciaországon.

De Seine loopt door Parijs.

A Szajna keresztülfolyik Párizson.

De Tiber stroomt door Rome.

A Tevere Rómán keresztül folyik.

Ga door met je verhaal.

- Folytasd a történeted.
- Mondd tovább a történetet.

- Jack werd uitgelachen door al de jongens.
- Jack werd door alle jongens uitgelachen.

Jacket minden fiú kinevette.

- Veel mensen dwalen doelloos door het leven.
- Veel mensen zwerven doelloos door het leven.
- Veel mensen dolen door het leven rond.

Sok ember vándorol céltalanul egy életen át.

- Kun je mijn sandwich door het midden snijden?
- Kun je mijn sandwich door midden snijden?
- Kun je mijn boterham door midden snijden?

Félbe tudod vágni a szendvicsemet?

En door mensen zo te noemen

Azzal, hogy bevándorlókként utalunk rájuk,

Want door alle tijd te nemen

hiszen a feláldozott drága idő

Wij mensen zijn geobsedeerd door snelheid.

Minket, embereket lenyűgöz a sebesség.

Misschien zelfs door een medische bril.

akár orvosi szempontból.

Degene die werden uitgeschakeld door slaapgebrek

Az alváshiány következtében kikapcsolt gének

Bloeiende ecosystemen door bescherming en herstel;

védelmen és helyreállításon alapuló virágzó ökoszisztéma;

En dat veroorzaakt uitstoot door ontbossing.

az erdőirtás pedig további káros kibocsátásokhoz vezet.

Als je vandaag door Azië reist,

És manapság ázsiai utazások során

Door goed bestuur zie je nu:

A jó kormányzás eredményeként -

Het door Zeus zelf geslingerde projectiel?

amivel maga Zeusz sújt le a halandókra?

We gaan door met dit werk

Addig dolgozunk tovább ezen,

...door de bloeiende bloemen te volgen.

a nyíló virágok nyomában,

Dit filmpje, gemaakt door mijn onderzoeksgroep,

Ez a kutatócsoportom által készített film megmutatja,

Tekst en commentaar door Jane Goodall

Író és elbeszélő: Jane Goodall

Ze werd door haar moeder begeleid.

Elkísérte az anyja.

Laat je niet door schijn bedriegen.

Ne tévesszen meg a látszat!

We worden beïnvloed door onze omgeving.

A környezetünk befolyása alatt állunk.

Ik hoor niks door het lawaai.

Semmit nem hallok a zaj miatt.

Tom is door een tijger opgegeten.

Tomot megette egy tigris.

De slang slikte een kikker door.

A kígyó lenyelt egy békát.

- Ga door met graven.
- Blijf graven.

Folytasd az ásást!

- Ik ging verder.
- Ik ging door.

Folytattam.

De journalist werd door terroristen ontvoerd.

Az újságírót terroristák rabolták el.

Mary werd ontvoerd door buitenaardse wezens.

Máriát elvitték magukkal a földönkívüiek.

Mac wordt door iedereen graag gezien.

Engem mindenki kedvel.

Hij werd vergezeld door zijn vriendin.

A barátnője kísérte el.

Japan wordt vaak getroffen door aardbevingen.

Japánban gyakran reng a föld.

Die ziekte wordt door bacteriën veroorzaakt.

Ezt a betegséget baktériumok okozzák.

Ben je door een insect gestoken?

- Megcsípett egy bogár?
- Megcsípett téged egy bogár?

Ze zat omringd door haar kleinkinderen.

Ő ült középen az unokái gyűrűjében.

Ze brengen samen de nacht door.

Együtt töltik az éjszakát.

Melk wordt zuur door de warmte.

A melegben a tej megsavanyodik.

Een wolk dreef door de lucht.

Egy felhő libegett az égen.

De jongen werd door iedereen uitgelachen.

Mindenki kinevette a fiút.

We keken allemaal door het raam.

Mind kinéztünk az ablakon.

Kinderen worden makkelijk beïnvloed door reclame.

A gyerekeket könnyen lehet hirdetésekkel befolyásolni.

Deze bomen zijn door hen geplant.

- Ezeket a fákat ők ültették.
- Ők ültették ezeket a fákat.

Waarvan vele door progeria veroorzaakt zijn,

többnyire a korai öregedés következtében,