Translation of "Woord" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Woord" in a sentence and their portuguese translations:

Vertaal het woord.

Traduza a palavra.

Zeg geen woord.

Não diga uma palavra.

- Ze houdt haar woord.
- Ze houdt zich aan haar woord.
- Zij houdt haar woord.

Ela mantém sua palavra.

- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.

- Eu não entendi uma só palavra.
- Não entendi uma só palavra.

Ik herhaalde woord voor woord wat hij gezegd had.

Eu repeti o que ele disse, palavra por palavra.

- Hij houdt zijn woord.
- Hij houdt zich aan zijn woord.

Ele mantém sua palavra.

- Ik houd altijd mijn woord.
- Ik hou altijd mijn woord.

Eu sempre mantenho a palavra.

- Ik geef u mijn woord.
- Ik geef je mijn woord.

Eu lhe dou minha palavra.

Wat betekent dit woord?

- O que significa esta palavra?
- O que esta palavra quer dizer?
- O que significa essa palavra?
- O que essa palavra significa?
- Que significa esta palavra?
- Que quer dizer essa palavra?

Betty zei geen woord.

Betty não disse uma palavra.

Jullie hebben mijn woord.

Você tem a minha palavra.

U hebt het woord.

Podes falar.

Kies het juiste woord!

Escolha a palavra certa!

Een man, een woord!

O homem deve ter apenas uma palavra!

Wat betekent dat woord?

O que significa esse verbo?

Wat een moeilijk woord!

Que palavra difícil!

Kies het juiste woord.

Escolha a palavra certa.

Kennen jullie dit woord?

Vocês conhecem esta palavra?

Waarom zou een woord voor rood vóór een woord voor blauw komen?

Por que uma palavra para vermelho viria antes de uma palavra para azul?

Het woord heeft meerdere betekenissen.

A palavra tem vários significados.

Hij houdt nooit zijn woord.

Ele nunca mantém sua palavra.

Hoeveel lettergrepen heeft dit woord?

Quantas sílabas essa palavra tem?

Wat is het magische woord?

Qual é a palavra mágica?

Kan iemand dit woord uitspreken?

Alguém pode pronunciar esta palavra?

Ik begrijp dit woord niet.

Eu não entendo esta palavra.

Hoe zeg je dit woord?

- Como se fala esta palavra?
- Como se diz esta palavra?

Ik heb geen woord gezegd.

Eu não disse uma palavra.

"Okonatta" is het juiste woord.

"Okonatta" é a palavra certa.

Je hebt geen woord gezegd.

Você não disse uma palavra.

Tom gebruikt dat woord veel.

- Tom usa muito essa palavra.
- O Tom usa muito essa palavra.

Hij heeft zijn woord gebroken.

Ele quebrou sua promessa.

Laat mij het woord voeren.

Deixe-me falar.

Dit woord heeft twee betekenissen.

Esta palavra tem dois significados.

Dat is mijn laatste woord.

Esta é a minha última palavra.

Ik geef je mijn woord.

Dou a minha palavra.

Het is een Latijns woord.

Esta é uma palavra latina.

Ze kon geen woord uitbrengen.

Ela não conseguia pronunciar uma palavra.

Voeg de daad bij het woord.

Pratique o que você prega.

Het Franse woord "chat" betekent "kat".

A palavra francesa "chat" significa "gato".

Vlinder is een heel mooi woord.

Borboleta é uma palavra muito bonita.

Hoe spreek je dit woord uit?

- Como se fala esta palavra?
- Como se pronuncia essa palavra?

Heb je ooit dit woord gehoord?

- Você ouviu esta palavra alguma vez?
- Você já ouviu esta palavra alguma vez?

Hij heeft me zijn woord gegeven.

Ele me deu sua palavra.

Dit woord komt uit het Grieks.

Essa palavra vem do grego.

Dit woord stamt uit het Latijn.

Esta palavra deriva do latim.

Hoe spreekt men dit woord uit?

Como se pronuncia esta palavra?

Dat woord, dat verdraag ik niet!

Essa palavra, eu simplesmente não suporto!

Het woord "evangelie" betekent "goede boodschap".

A palavra "evangelho" significa "boa mensagem".

Zij hield hem aan zijn woord.

Ela o fez lembrar-se de sua promessa.

Dit woord heeft een dubbele betekenis.

Essa palavra tem duplo sentido.

Dit woord is van Latijnse afkomst.

Essa palavra vem do latim.

Dat is mijn favoriete Franse woord.

Essa é a minha palavra francesa favorita.

- Ik begrijp geen woord van wat hij zegt.
- Ik versta geen woord van wat hij zegt.

- Não entendo uma só palavra do que ele diz.
- Não entendo sequer uma palavra que ele diz.

- Hij zei geen woord.
- Hij zei niets.

Ele não disse uma palavra.

Er is een deskundige aan het woord.

Fala um expert.

Het woord 'cliché' komt uit het Frans.

A palavra "clichê" vem do francês.

Zoek het woord op in het woordenboek.

- Veja a palavra no dicionário.
- Procure a palavra no dicionário.

Hij wil altijd het laatste woord hebben.

Ele quer sempre ser o último a falar.

Tom is een man van zijn woord.

Tom é um homem de palavra.

Het woord staat niet in mijn woordenboek.

Essa palavra não está no meu dicionário.

Een enkel woord kan je leven veranderen.

Uma única palavra pode mudar sua vida.

Vandaag heb ik een nieuw woord geleerd.

- Eu aprendi uma palavra nova hoje.
- Aprendi uma palavra nova hoje.

Dit woord staat niet in het woordenboek.

Esta palavra não está no dicionário.

Een vriendelijk woord kan drie wintermaanden verwarmen.

Uma palavra generosa pode aquecer três meses de inverno.

Zoek het woord op in uw woordenboek.

Consulte a palavra no seu dicionário.

Hij vertrok zonder een woord te zeggen.

Ele saiu sem dizer uma palavra.

- Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig.
- Voor een wijze man is één woord genoeg.

Para bom entendedor, meia palavra basta.

- Ik geef u mijn woord.
- Ik geef je mijn woord.
- Ik beloof het.
- Ik beloof het je.

- Eu lhe dou minha palavra.
- Dou-lhe minha palavra.

- Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig.
- Een goede verstaander heeft aan een half woord genoeg.

A bom entendedor, meia palavra basta.

- Ik weet niet hoe ik dat woord moet spellen.
- Ik weet niet hoe ik het woord moet spellen.

Não sei como soletrar a palavra.

Nee, ik kan er geen woord van geloven.

Não, não posso acreditar em uma palavra disso.

Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.

- Até onde eu sei, essa palavra não existe.
- Até onde eu sei, tal palavra não existe.
- Pelo que eu sei, não existe tal palavra.

Voor een wijze man is één woord genoeg.

Para bom entendedor, meia palavra basta.

Vanaf nu gebruik ik dat woord niet meer.

De agora em diante, não usarei essa palavra.

Wat betekent het woord "get" in deze zin?

O que significa a palavra "get" nesta frase?

Ik geloof geen woord van wat je zegt.

- Eu não acredito em uma palavra que você diz.
- Não acredito em uma palavra que você diz.