Translation of "Begrijp" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Begrijp" in a sentence and their portuguese translations:

- Ik begrijp uw taal.
- Ik begrijp je taal.

Eu entendo o seu idioma.

- Ik begrijp je taal.
- Ik begrijp jouw taal.

Eu entendo o seu idioma.

Begrijp je me?

- Você me entende?
- Você está me entendendo?
- Você me compreende?

Ik begrijp ze.

Entendo-as.

Ik begrijp het!

Compreendo!

Ik begrijp jullie.

- Eu te entendo.
- Te entendo.
- Eu entendo você.
- Entendo você.

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Ik snap het!
- Oké.
- Ik begrijp dat wel.
- Dat begrijp ik.

- Eu entendo.
- Eu compreendo.
- Entendo.
- Compreendo!

- Ik begrijp je vraag niet.
- Ik begrijp jullie vraag niet.
- Ik begrijp uw vraag niet.

- Eu não compreendo a sua pergunta.
- Eu não entendo a sua pergunta.

- Ik begrijp die zin niet.
- Ik begrijp de zin niet.

- Eu não entendo a frase.
- Não estou entendendo a frase.

Begrijp je dit boek?

Você entende esse livro?

Nu begrijp ik het.

Agora o entendo.

Begrijp je de missie?

Você está entendendo o que quero que faça?

Ik begrijp het niet.

- Não consigo entender.
- Eu não consigo entender.

Ik begrijp het nu.

Eu entendo agora.

Begrijp jij deze taal?

Você consegue entender essa língua?

Ik begrijp je niet.

- Não o entendo.
- Não te entendo.
- Não consigo te entender.

Ik begrijp Toms frustratie.

Eu entendo a frustração de Tom.

Begrijp me niet verkeerd.

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.
- Não me levem a mal.

Ik begrijp u niet.

- Eu não o entendo.
- Eu não a entendo.
- Não vos entendo.
- Eu não os entendo.
- Eu não as entendo.
- Eu não entendo o senhor.
- Eu não entendo a senhora.
- Eu não entendo os senhores.
- Eu não entendo as senhoras.

- Sorry, ik begrijp het niet.
- Het spijt me, ik begrijp het niet.

Desculpe, não compreendo.

- Ik begrijp niet wat u bedoelt.
- Ik begrijp niet wat je bedoelt.

- Não entendi o que você quer dizer com isso.
- Eu não entendo o que você está querendo dizer.

- Ik begrijp niet wat je zegt.
- Ik begrijp niet wat u zegt.

- Eu não entendo o que você está dizendo.
- Eu não entendo o que você diz.

Nee, ik begrijp het niet.

Não, não compreendo.

Ik begrijp jullie vraag niet.

Não entendo sua pergunta.

Begrijp je wat ik bedoel?

- Você entende o que eu quero dizer?
- Você está compreendendo o que eu quero dizer?
- Você entende o que quero dizer?

Ik begrijp wat jullie zeggen.

Eu entendo o que vocês estão dizendo.

Ik begrijp dit woord niet.

Eu não entendo esta palavra.

Ik begrijp het gewoon niet.

Eu simplesmente não entendo isso.

Ik begrijp de spelregels niet.

Não compreendo as regras do jogo.

Begrijp je wat hier gebeurt?

Você entende o que está acontecendo aqui?

Ik begrijp de muziek niet.

Não entendo a música.

Ik begrijp het. Hartelijk bedankt.

Eu entendo. Muito obrigado.

Ik begrijp die zin niet.

Eu não entendo esta frase.

Ik begrijp het nieuws niet.

Eu não entendo a notícia.

Ik begrijp er niks van.

Não estou entendendo patavina.

Ik begrijp dit gedicht niet.

Não entendo este poema.

Ik begrijp de zin niet.

Eu não entendo a frase.

Ik begrijp daar niets van.

Não entendo nada disso.

Ik begrijp dat gewoon niet.

- Eu simplesmente não entendo isso.
- Simplesmente não entendo isso.

Ik begrijp wat je bedoelt.

- Estou entendendo o que você quer dizer.
- Estou a entender o que queres dizer.

- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.

- Eu não entendi uma só palavra.
- Não entendi uma só palavra.

Ik begrijp hoe je je voelt.

Eu entendo o que você está sentindo.

- Ik begrijp het.
- Ik snap het.

Eu entendo.

- Begrijp je me?
- Begrijpen jullie me?

- Você me entende?
- Vocês me entendem?
- O senhor me entende?
- A senhora me entende?

Neen, ik begrijp mevrouw Kunze niet.

Não, eu não entendo a senhora Kunze.

Ja, ik begrijp het. Dank u.

Sim, entendo. Obrigado.

Ik begrijp helemaal niets van Frans.

Eu não entendo nada de francês.

- Begrijp je Engels?
- Versta jij Engels?

Você entende Inglês?

Ik begrijp geen snars van wetenschap.

Eu não entendo a ciência.

Ik begrijp absoluut niets van Duits.

Não entendo absolutamente nada de alemão.

Ik begrijp niet wat me overkomt.

Eu não entendo o que está acontecendo comigo.

Ik begrijp vrouwen nog steeds niet.

Eu ainda não compreendo as mulheres.

- Er staan veel woorden die ik niet begrijp.
- Er zijn veel woorden die ik niet begrijp.

Há muitas palavras que não entendo.

Ja, ik begrijp het. Dank u zeer.

Sim, eu compreendo isso. Muito obrigado!

Ik begrijp niet wat u wilt bereiken.

Não entendo o que você quer fazer.

Ik begrijp niets van wat u zegt.

Não entendo nada do que você está dizendo.

Ik begrijp deze obsessie van jou niet.

Eu não entendo esta sua obsessão.

- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.

Acho que entendo.

Ik begrijp dat er een fout is gemaakt.

Eu entendo que um erro foi cometido.

- Dat versta ik niet.
- Dat begrijp ik niet.

Eu não entendo isso.

Eindelijk begrijp ik de basisbeginselen van de differentiaalrekening.

Eu finalmente entendo os princípios básicos do cálculo.

Het spijt me, maar ik begrijp het niet.

Me desculpe, mas não estou entendendo.

Ik begrijp het doel van uw vraag niet.

Eu não entendo o propósito da sua pergunta.

- Ik begrijp het niet.
- Ik snap het niet.

Não entendo.

- Ik begrijp u niet.
- Ik versta u niet.

- Não te entendo.
- Não o compreendo.

Ik geef toe dat ik het niet begrijp.

Confesso que não o entendo.

Ik begrijp geen woord van wat hij zegt.

Não entendo nada do que ele diz.

Ik begrijp niet wat hij probeert te zeggen.

Não entendo o que ele tenta dizer.

Ik begrijp niet waarom Tom dat niet deed.

- Eu não entendo por que o Tom não fez isso.
- Não entendo por que o Tom não fez isso.