Translation of "Vrees" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Vrees" in a sentence and their portuguese translations:

Vrees niets.

- Não temas nada.
- Não tenha receio.

Blijvende vrees, blijvende vrede.

Temor duradouro, paz duradoura.

Ik vrees dat hij ziek is.

- Receio que ele esteja doente.
- Acho que ele está doente.

Vrees niet, want er is niets te vrezen.

Não tema a nada, porque não há nada a temer.

"Is zijn verhaal waar?" "Ik vrees van niet."

"É verdadeira a sua história?" "Temo que não."

Ik vrees dat hij nooit zijn schuld zal erkennen.

Receio que ele nunca admitirá a sua culpa.

"Zal het weldra ophouden met regenen?" "Ik vrees van niet."

"Será que para de chover logo?" "Temo que não."

Ik vrees dat hij er niet voor één uur zal zijn.

Eu temo que ele não esteja aqui antes das 13 horas.

Ik vrees dat dit werk het meeste van mijn tijd zal opeisen.

Receio que este trabalho ocupe a maior parte do meu tempo.

Ik vrees dat hij te laat zal zijn om de trein te nemen.

Eu tenho medo de que ele se atrase para pegar o trem.

- Ik vrees dat het zal gaan regenen.
- Ik ben bang dat het gaat regenen.

Temo que chova.

De andere is het zeer karakteristieke gevoel voor humor, dat ik noem, vrees ik ... het is

O outro é o senso de humor muito característico, que eu chamo, infelizmente ... não é

Ik heb het nog niet gezocht; als ik met mijn werk gedaan heb zal ik mijn uurwerk zoeken, maar ik vrees dat ik niet meer zal vinden.

- Eu ainda não o procurei; quando eu terminar meu trabalho, eu procurarei meu relógio, mas eu temo que já não o encontrarei.
- Ainda não o procurei; quando eu terminar o meu trabalho, eu procurarei o meu relógio, mas receio que já não o encontre.

- Het spijt me, ik denk niet dat ik zal kunnen.
- Het spijt me, ik vrees dat het me niet zal lukken.
- Sorry, ik denk niet dat het mij zal lukken.

- Sinto muito, acho que não serei capaz.
- Desculpe, acho que não vou poder.