Translation of "Schuld" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Schuld" in a sentence and their portuguese translations:

- Mijn schuld.
- Mijn eigen schuld.

- Falha minha.
- Meu próprio erro.

Eigen schuld.

Você só tem a si mesmo para culpar.

Mijn schuld.

Erro meu.

- Mijn fout.
- Mijn schuld.
- Mijn eigen schuld.

Falha minha.

- Het is jouw schuld.
- Het is uw schuld.
- Het is jullie schuld.

- É culpa sua!
- É sua culpa!
- É culpa tua!
- A culpa é sua!
- A culpa é tua!

- Het is jouw schuld.
- Het is jullie schuld.

Isto é tua culpa.

Mijn grote schuld.

Minha mais grave falha.

Mijn eigen schuld.

Erro meu.

- Het was niet mijn schuld.
- Het was mijn schuld niet.

Não foi minha culpa.

Het is uw schuld.

- Você é culpado.
- É você quem tem a culpa.
- Você é que é o culpado.
- A culpa é sua.

Het is Toms schuld.

Tom causou isso.

Het is jullie schuld.

Isto é tua culpa.

- Is het jouw of onze schuld?
- Is het uw of onze schuld?

Isto é culpa sua ou nossa?

Geef mij niet de schuld.

Não me culpe.

Geef je Tom de schuld?

Você culpa o Tom?

Het is niet mijn schuld!

- A culpa não é minha.
- Nem olhe pra mim.
- Não é minha culpa.

Dat was niet mijn schuld.

- Não foi minha culpa.
- Isso não foi culpa minha.

Het was niet mijn schuld.

- Não foi minha culpa.
- Isso não foi culpa minha.

Het is allemaal mijn schuld.

- É tudo minha culpa!
- É tudo culpa minha.

Zij geeft ons de schuld.

- Ela nos culpa.
- Ela culpa-nos.

Het is niet jouw schuld.

Não é culpa sua.

- Dit is allemaal jouw fout.
- Het is allemaal jouw schuld.
- Dit is allemaal jouw schuld.
- Dit is allemaal jullie schuld.

- É tudo culpa sua.
- Tudo isto é culpa sua.

Sorry. Het is allemaal mijn schuld.

Desculpa. É tudo culpa minha.

- Het was niet mijn schuld.
- Het was niet mijn fout.
- Het was mijn schuld niet.

- Não foi minha culpa.
- Isso não foi culpa minha.

Hij probeerde mij de schuld te geven.

Ele tentou colocar a culpa em mim.

Hou op jezelf de schuld te geven.

Pare de se culpar.

Het is mijn schuld, niet de jouwe.

A culpa é minha, não sua.

Niet alleen jij maar ook ik had schuld.

Não só você mas eu também fui culpado.

Het is mijn schuld dat zij laat aankwamen.

A culpa é minha por eles terem chegado tarde.

De manager zei dat het jouw schuld was.

O gerente disse que o fracasso foi culpa sua.

Het is niet zijn schuld, hij overleeft het gewoon.

Não é culpa dele, ele simplesmente sobreviveu.

Ik vrees dat hij nooit zijn schuld zal erkennen.

Receio que ele nunca admitirá a sua culpa.

- Het is helemaal mijn schuld.
- Het is helemaal mijn fout.

A culpa é toda minha.

Het is jouw schuld dat ik mijn eetlust kwijt ben.

Graças a você eu perdi meu apetite.

- Het maakt niet uit of ze haar schuld bekent of niet.
- Het doet er niet toe of hij zijn schuld bekent of niet.

Não importa se ela admite ou não sua culpa.

Het maakt niet uit of ze haar schuld bekent of niet.

Não importa se ela admite ou não sua culpa.

- Ik zou ze niet verwijten.
- Ik zou ze de schuld niet geven.

Eu não os culparia.

Je zorgen maken, is als een schuld betalen die je niet hebt.

- Preocupar-se é como pagar por algo que você não deve.
- Preocupar-se é como pagar uma dívida que você não contraiu.

Het is mijn schuld dat de taart is aangebrand. Ik was aan de telefoon en lette niet op de tijd.

O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo.

- Het is jouw schuld dat ik mijn eetlust kwijt ben.
- Dankzij jou heb ik mijn eetlust verloren.
- Dankzij u heb ik geen trek meer.

Graças a você eu perdi meu apetite.