Translation of "Mooier" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Mooier" in a sentence and their portuguese translations:

Deze is mooier.

- Este aqui é mais bonito.
- Esta aqui é mais bonita.

Ze wordt steeds mooier.

Ela está ficando cada vez mais bonita.

Ze was mooier dan ooit.

Ela estava mais linda do que nunca.

Deze bloem is mooier dan die.

- Esta flor é mais bonita que aquela.
- Essa flor é mais bonita que aquela.

Zij is niet mooier dan haar moeder.

Ela não é mais bonita que a sua mãe.

- Ik ben mooier dan jij.
- Ik ben mooier dan jullie.
- Ik zie er beter uit dan jij.

- Eu sou mais bonito do que você.
- Eu sou mais bonito que vocês.
- Sou mais gato que vocês.

- Zij is niet mooier dan haar moeder.
- Zij is niet knapper dan haar moeder.

Ela não é mais bonita que a sua mãe.

- Ik ben mooier dan jij.
- Ik ben knapper dan jij.
- Ik zie er beter uit dan jij.

- Eu sou mais bonito do que você.
- Eu sou mais bonito que você.

Ik zag een rode auto en een witte. De rode zag er mooier uit dan de witte.

Eu vi um carro vermelho e um branco. O vermelho era mais bonito que o branco.

- Ik ben mooier dan jij.
- Ik ben knapper dan jij.
- Ik zie er beter uit dan jij.
- Ik zie er beter uit dan jullie.

- Eu sou mais bonito do que você.
- Eu sou mais bonito que vocês.
- Sou mais gato que vocês.

Omdat het niet mogelijk is alles te weten over alles, wat kan geweten worden, moet men een beetje weten over alles. Het verdient de voorkeur iets te weten over alles boven alles te weten over iets: universaliteit is mooier.

Uma vez que não se pode ser universal e saber tudo o que há para saber sobre tudo, é preciso saber um pouco de tudo. Pois é muito melhor saber alguma coisa sobre tudo do que saber tudo sobre uma coisa; essa universalidade é melhor.