Translation of "Steeds" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Steeds" in a sentence and their portuguese translations:

Nog steeds?

Ainda?

- Ben je nog steeds thuis?
- Bent u nog steeds thuis?
- Zijn jullie nog steeds thuis?

- Vocês ainda estão em casa?
- Você ainda está em casa?

Regent het nog steeds?

- Ainda está chovendo?
- Ainda chove?

Het wordt steeds kouder.

Está ficando cada vez mais frio.

Ze wordt steeds mooier.

Ela está ficando cada vez mais bonita.

Hij werd steeds beroemder.

Ele se tornou cada vez mais famoso.

Leeft zij nog steeds?

Ela ainda está viva?

Ze wordt steeds knapper.

Ela está cada vez mais bonita.

Het sneeuwt nog steeds.

Ainda está nevando.

Computers worden steeds verbeterd.

Os computadores estão sempre sendo melhorados.

Bankdiensten worden steeds duurder.

Os serviços bancários estão ficando cada vez mais caros.

Ik moet steeds niezen.

Eu espirro o tempo todo.

Hij slaapt steeds minder.

Ele está dormindo cada vez menos.

Het waait nog steeds.

Ainda está ventando.

- Ik heb steeds meer grijze haren.
- Mijn haar wordt steeds grijzer.

Eu tenho cada vez mais cabelos grisalhos.

- Tom huilt nog steeds.
- Tom is nog steeds aan het huilen.

Tom ainda está chorando.

- Ik ben nog steeds in de war.
- Ik ben nog steeds verward.

Ainda estou confuso.

- Ik geloof het nog steeds niet.
- Ik geloof het nog steeds niet!

Ainda não acredito nisso.

- Houd je nog steeds van Tom?
- Hou je nog steeds van Tom?

- Você ainda ama o Tom?
- Você ama o Tom ainda?

Vanwege de steeds wispelturigere weersomstandigheden...

À medida que as condições climáticas em todo o planeta se tornam erráticas,

De puber wordt steeds zelfstandiger.

O adolescente está a tornar-se mais independente.

Verzamel je nog steeds postzegels?

Você ainda coleciona selos?

Buiten wordt het steeds lichter.

Está ficando mais claro lá fora.

Ik wil nog steeds gaan.

Eu ainda quero ir.

De werkaanbieding geldt nog steeds.

A oferta de emprego ainda está valendo.

Mijn broer slaapt nog steeds.

Meu irmão ainda está dormindo.

Ben je nog steeds slaperig?

Você ainda está com sono?

Speel je nog steeds gitaar?

Você ainda toca violão?

Ik haat je nog steeds.

Eu ainda o odeio.

We zijn er nog steeds.

Nós ainda estamos aqui.

Is hij nog steeds hier?

- Ele ainda está aqui?
- Ele está aqui ainda?

Tom is nog steeds jong.

- Tom ainda é jovem.
- Tom ainda é novo.

Ik ben nog steeds duizelig.

Ainda continuo tonto.

De wereld verandert steeds sneller.

O mundo está mudando cada vez mais rápido.

Hij verliest steeds zijn paraplu.

Ele sempre perde seu guarda-chuva.

Ben je nog steeds wakker?

Você ainda está acordado?

Ik heb nog steeds honger.

Eu ainda estou com fome.

Hij is nog steeds boos.

Ele ainda está bravo.

Het is steeds hetzelfde werk.

Este é um trabalho repetitivo.

Het leven wordt steeds duurder.

A vida fica cada vez mais cara.

Ik heb nog steeds dorst.

- Eu ainda estou com sede.
- Ainda estou com sede.

Is Tom nog steeds wakker?

O Tom ainda está acordado?

Tom is nog steeds bezorgd.

Tom ainda está preocupado.

Heb je nog steeds honger?

Você ainda está com fome?

Het weer wordt steeds warmer.

O calor está aumentando cada vez mais.

Heb je nog steeds hoofdpijn?

Você ainda está com dor de cabeça?

Ik kan nog steeds vechten.

Ainda posso lutar.

Tom is nog steeds buiten.

Tom ainda está lá fora.

De dagen worden steeds warmer.

Os dias estão ficando cada vez mais quentes.

Je Engels wordt steeds beter.

Seu inglês está melhorando.

Heb je nog steeds dorst?

Você ainda tá com sede?

Je maakt steeds minder fouten.

Você está cometendo menos erros.

Ze heeft nog steeds niet besloten.

Ela continua indecisa.

...zijn deze nog steeds op pad.

estas ainda andam pelas ruas.

Tom vertrouwt Mary nog steeds niet.

Tom ainda não confia em Mary.

Mijn rug doet nog steeds pijn.

Minhas costas ainda doem.

Ik hou nog steeds van je.

- Eu ainda te amo.
- Eu ainda amo você.

Ik weet het nog steeds niet.

Eu ainda não sei.

Ik geloof het nog steeds niet!

Ainda não acredito!

Ik ben nog steeds niet klaar.

Eu ainda não estou pronto.

Tom is nog steeds niet teruggekomen.

Tom ainda não voltou.

Waarom ben ik nog steeds hier?

Por que ainda estou aqui?

Steeds meer brand in het Amazonewoud.

A floresta amazônica está queimando a velocidades recordes.

Mijn benen doen nog steeds pijn.

Minhas pernas ainda doem.

Ik heb steeds meer grijze haren.

Eu tenho cada vez mais cabelos grisalhos.

Ik hou nog steeds van Maria.

Eu ainda amo Maria.

Haat je het Frans nog steeds?

Você ainda detesta o francês?

Mijn sokken zijn nog steeds vochtig.

As minhas meias continuam húmidas.

Tom is nog steeds in Australië.

- Tom ainda está na Austrália.
- O Tom ainda está na Austrália.

Jouw antwoord is nog steeds onjuist.

Sua resposta ainda está incorreta.

Woont Tom nog steeds in Boston?

Será que Tom ainda está morando em Boston?

Ik heb nog steeds niets gevonden.

Eu ainda não encontrei nada.

We zijn nog steeds de beste.

Nós ainda somos os melhores.

Mijn been is nog steeds verdoofd.

A minha perna ainda está dormente.

Is Tom nog steeds op school?

O Tom ainda está na escola?

Is Tom er nog steeds niet?

- Tom ainda não chegou?
- Tom não chegou ainda?

Ze hield nog steeds van hem.

Ela ainda o amava.

Ze houdt nog steeds van hem.

Ela ainda o ama.

Tom is nog steeds in Boston.

Tom ainda está em Boston.

Heb je het nog steeds koud?

Você ainda está com frio?

Ik woon nog steeds in Boston.

Eu ainda moro em Boston.

Tom is waarschijnlijk nog steeds nerveus.

O Tom provavelmente ainda está nervoso.

Ik begrijp vrouwen nog steeds niet.

Eu ainda não compreendo as mulheres.

Mijn keel doet nog steeds pijn.

Eu ainda estou com a garganta inflamada.