Translation of "Uit" in French

0.012 sec.

Examples of using "Uit" in a sentence and their french translations:

- De groeten uit Frankrijk!
- Groetjes uit Frankrijk!
- Groeten uit Frankrijk!

- Salutation depuis la France !
- Salutations de la France !

Uit het oog, uit het hart.

Loin des yeux, loin du cœur.

- Kleed je uit!
- Kleed je uit.

- Défais-toi !
- Retire tes vêtements !

Kijk uit!

- Attention !
- Fais attention !

Leg uit.

Expliquez-vous.

Adem uit.

Expire.

Kijk uit.

Fais gaffe.

Blaast het uit en drinkt het uit.

Il éteint le feu et boit cul sec.

- Kleed je uit.
- Trek je kleren uit.

- Défais-toi !
- Défaites-vous !
- Retire tes vêtements !
- Retirez vos vêtements !
- Ôte tes vêtements !
- Ôtez vos vêtements !
- Déshabille-toi.

- Kleed je uit!
- Trek je kleren uit.

- Retire tes vêtements !
- Retirez vos vêtements !
- Ôte tes vêtements !
- Ôtez vos vêtements !

- Kijk uit!
- Let op!
- Attentie!
- Kijk uit.

Attention !

- Maakt niet uit.
- Het maakt niets uit.

Ça ne fait rien.

- Schakel het licht uit.
- Maak het licht uit.
- Doe het licht uit.

Éteins la lumière.

- Jij komt uit Zweden.
- U komt uit Zweden.
- Jullie komen uit Zweden.

Vous venez de la Suède.

- Zet de tv uit.
- Doe de tv uit.

Éteins la télévision.

- Steek je tong uit.
- Steek je tong uit!

- Montrez-moi votre langue.
- Tire la langue !

- Ik kom uit China.
- Ik kwam uit China.

Je suis venu de la Chine.

- Kom uit de auto.
- Stap de auto uit.

- Sors de la voiture !
- Sortez de la voiture !

- Verdwijn uit mijn bed.
- Verdwijn uit m'n bed.

- Dégage de mon lit !
- Dégagez de mon lit !
- Sors de mon lit !
- Sortez de mon lit !

- Leg het alsjeblieft uit.
- Leg het alstublieft uit.

Expliquez ça s'il vous plaît.

- Schakel het licht uit.
- Doe het licht uit.

- Éteins la lumière.
- Éteignez la lumière !

- Ga uit het water.
- Kom uit het water.

- Sors de l'eau !
- Sortez de l'eau !

- Doe uw schoenen uit.
- Doe je schoenen uit.

- Enlève tes chaussures.
- Enlève tes souliers.

- Hij komt uit Georgia.
- Hij komt uit Georgië.

Il est originaire de Géorgie.

- Zet uw telefoon uit.
- Schakel uw telefoon uit.

Éteignez votre téléphone.

uit rotsen -- ‘litho’

issue des pierres -- « litho »,

Ze ging uit.

Elle sortait.

Dromen komen uit.

Les rêves deviennent réalité.

Reken maar uit.

- Fais le calcul.
- Faites le calcul.

Ik ging uit.

- Je sortais.
- Je suis sorti.
- Je suis sortie.

Tom rustte uit.

- Tom se reposait.
- Tom se reposa.

Tom ademde uit.

- Tom expirait.
- Tom respirait.

Ik gaf uit.

Je dépensais.

Ze gleed uit.

Elle a glissé.

Groeten uit Brazilië!

Salutations du Brésil !

Gaan ze uit?

- Sortent-ils ?
- Sortent-elles ?

Ik ga uit.

- Je sors.
- Je vais sortir.

Schakel alles uit.

Éteignez tout.

Rust goed uit!

- Reposez-vous bien.
- Repose-toi bien.

Uit welke richting?

- De quelle direction ?
- Depuis quelle direction ?

Tom gleed uit.

Tom a glissé.

Je ging uit.

Tu sortais.

Hij ging uit.

Il sortait.

Tom ging uit.

Tom sortait.

We gingen uit.

Nous sortions.

Jullie gingen uit.

Vous sortiez.

Hij gleed uit.

Il glissait.

Maria gleed uit.

Marie glissait.

We gleden uit.

Nous glissions.

Jullie gleden uit.

Vous glissiez.

Ze gleden uit.

- Ils glissaient.
- Elles glissaient.

Ik gleed uit.

J'ai glissé.

Rust wat uit.

Repose-toi.

Zet het uit.

Éteins ça.

Ik sliep uit.

Je cuvais.

Je gaf uit.

Tu dépensais.

Groetjes uit Amsterdam!

Bonjour d'Amsterdam !

Ze gingen uit.

- Ils sortaient.
- Elles sortaient.

Pak het uit.

Déballez-le.

Laat hem uit.

Laisse-le éteint.

Stap je uit?

Descendez-vous ?

Tom glijdt uit.

Tom dérape.

Ik rustte uit.

- Je me suis reposé.
- Je me suis reposée.

Groeten uit Frankrijk!

Salutations de la France !

Kijk nu uit!

- Faites attention désormais !
- Fais attention désormais !
- Ouvrez l'œil maintenant !
- Ouvre l'œil maintenant !

Tom rekent uit.

- Tom calcule.
- Tom fait des calculs.

Straal vreugde uit.

Respire le bonheur.

Hij blinkt uit.

Il excelle.

Doe het uit.

- Ôte-la.
- Ôtez-la.

Schreeuw het uit!

- Je veux vous entendre !
- Je veux t'entendre !
- Criez-le !
- Crie-le !

Ze ademde uit.

Elle a expiré.

Skura ademde uit.

Skura a expiré.

We ademden uit.

Nous avons expiré.

Ze ademden uit.

- Ils ont expiré.
- Elles ont expiré.

- Je ziet er jonger uit.
- Jij ziet er jonger uit.
- U ziet er jonger uit.
- Jullie zien er jonger uit.

- Tu as l'air plus jeune.
- Vous avez l'air plus jeune.

- Ze zien er cool uit.
- Zij zien er cool uit.
- Ze zien er gaaf uit.
- Zij zien er gaaf uit.

- Ils ont l'air calmes.
- Ils ont l'air détendus.
- Elles ont l'air calmes.
- Elles ont l'air détendues.

- Lach de kinderen niet uit.
- Lach geen kinderen uit.

Ne te moque pas des enfants.

Kies gewoon drie boeken uit, maakt niet uit welke.

Peu importe lesquels, choisis juste trois livres.

- Ik kom uit Shizuoka.
- Ik kom uit Shizuoka vandaan.

Je suis de Shizuoka.