Translation of "Hitte" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Hitte" in a sentence and their portuguese translations:

Wat een hitte!

Que calor!

Nacht brengt verlichting voor de hitte...

O anoitecer pode trazer alívio do calor...

Ik was gewend aan de hitte.

- Estava acostumado com o calor.
- Estava acostumado ao calor.

Ik kan de hitte niet verdragen.

Eu não aguento o calor.

Dit wordt het vuur en de hitte...

Aqui teremos o fogo e o calor,

Je verliest veel hitte via de grond.

Perdemos muito calor pelo chão.

Slangengif blijft niet goed in deze hitte.

Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Hij kon vanwege de hitte niet slapen.

Ele não conseguia dormir por causa do calor.

De medicijnen blijven niet goed... ...in deze hitte.

Os medicamentos não durarão muito com o calor da selva. O tempo é essencial.

Ik word zwakker met de hitte die toeneemt.

Parece que está a ficar mais calor e estou a enfraquecer.

De hitte was zo intens dat ik flauwviel.

O calor foi de tal modo intenso que desmaiei.

...en de hitte langzaam op te bouwen als een bad...

e ir aumentando a temperatura como num banho quente

Goed werk. Slangengif blijft niet lang goed in deze hitte.

Bom trabalho! Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

De zon geeft een ongelooflijke hoeveelheid hitte en licht af.

O Sol libera uma quantidade inacreditável de calor e luz.

De medicijnen blijven niet goed in deze hitte. Dus tijd is van cruciaal belang.

Os medicamentos não durarão muito com o calor. O tempo é essencial.

Maar de hitte is de echte moordenaar. Het kan daar wel 60 graden worden...

Mas o calor é o pior assassino. Lá em baixo, pode chegar a 60 graus,

En daarmee is het een prima plek voor beesten... ...om te schuilen voor de hitte.

Isso faz dela um ótimo lugar para bicharocos se abrigarem do calor.

Maar we hebben wat we nodig hebben. En de hitte van de dag is verdwenen.

Mas conseguimos o que queríamos. E dá para sentir que o calor do dia já amainou.

Je hebt niet alleen te maken met de hitte, en de gevaren van het terrein.

Não estaríamos a lidar só com o calor e os perigos do deserto,

Maar de route is langzaam... ...en dat is een probleem voor de medicijnen in deze hitte.

Mas é um caminho. É demorado, o que é mau para os medicamentos, devido ao calor.

De dieren die overdag beschutting hebben gezocht tegen de hitte... ...komen vaak 's avonds naar buiten.

Os animais que se esconderam durante o calor do dia muitas vezes saem de noite.

Er is nog een hoop woestijn om te ontdekken. Slangengif blijft niet goed in deze hitte.

Ainda há muito deserto por explorar, mas o veneno de cobra não aguenta este calor.