Translation of "Aflevering'" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Aflevering'" in a sentence and their portuguese translations:

...kies dan 'Volgende aflevering'.

selecione "próximo episódio".

Kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

selecione"repetir episódio".

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se achar que sim, selecione "repetir episódio".

Heb je de aflevering van gisteren gezien?

Você assistiu o episódio de ontem?

Het lukt me niet om deze aflevering te downloaden.

Não consigo baixar esse episódio.

Als je dat wilt, druk dan op 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se quiser fazê-lo, selecione"repetir episódio".

Als je de uitdaging aanneemt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se aceita o desafio, selecione "repetir episódio".

...kies dan 'Volgende aflevering'. Dus je wilt aan deze rots vast?

selecione "próximo episódio". Quer atar a corda a este pedregulho?

Als je een nieuwe missie wilt beginnen kies dan 'Volgende aflevering'.

E se prefere começar uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'. Het is volledig aan jou.

Se quiser, selecione "repetir episódio". Lembre-se que a escolha é sua.

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

En als je klaar bent voor 'n nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

E se estiver pronto para uma nova missão selecione"próximo episódio".

En als je klaar bent voor een nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Mas se estiver pronto para uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Maar als je vanaf het begin wilt beginnen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Mas se quiser recomeçar missão, selecione "repetir episódio".

Maar even serieus, om aflevering 21 moest ik zowat huilen van het lachen.

Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.

Als je het wilt proberen en de andere uitdagingen zien... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se quiser descobrir que outros desafios existem, selecione "repetir episódio".

Maar als je je vaardigheden voor een nieuwe missie wilt inzetten... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Als je overnieuw wilt beginnen en op meer beestjes wil jagen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Mas se quiser recomeçar a missão e procurar mais criaturas, selecione "repetir episódio".

Maar als je denkt dat er een betere weg is vanaf het begin... ...kies 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Mas, se acha que havia um caminho melhor começando do início, selecione "repetir episódio".

- Het lukt me niet om deze aflevering te downloaden.
- Het lukt me niet om die episode op te halen.

Não consigo baixar esse episódio.

Als je terug wilt naar het begin en een andere route... ...naar het wrak wilt nemen, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".

Maar we zijn terug bij het vliegveld, dus we kunnen onze missie opnieuw starten. Als je terug de lucht in wilt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".