Translation of "Druk" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Druk" in a sentence and their polish translations:

Druk erop.

Naciśnij na to.

- Ze hebben het druk.
- Zij hebben het druk.

Są zajęci.

- Ik was druk bezig.
- Ik had het erg druk.

- Byłem bardzo zajęty.
- Byłam bardzo zajęta.

- Ik heb het erg druk.
- Ik ben druk bezig.

Jestem bardzo zajęty.

Heeft hij het druk?

On jest zajęty?

Ik was druk bezig.

Byłem bardzo zajęty.

Hij had het druk.

Był zajęty.

Tom had het druk.

Tom był zajęty.

We hebben het druk.

Jesteśmy zajęci.

- Ik heb het vandaag erg druk.
- Ik ben vandaag heel druk bezig.

Jestem dzisiaj bardzo zajęta.

Nee, ze hebben het druk.

Są zajęte.

Ik heb een druk leven.

Prowadzę zabiegany tryb życia.

Ze heeft het heel druk.

Ona jest bardzo zajęta.

Ik had het gisteren druk.

- Wczoraj byłem zajęty.
- Byłem zajęty wczoraj.
- Byłem wczoraj zajęty.

Ik heb het erg druk.

Jestem bardzo zajęty.

Ik heb het druk vandaag.

Jestem dziś zajęty.

Ze is zeker druk bezig.

Pewnie jest bardzo zajęta.

Er is druk verkeer hier.

Tutaj jest duży ruch.

Druk je idee duidelijk uit.

Otwarcie powiedz co myślisz.

Druk zijn is bijna een ereteken

Zapracowanie to powód do dumy,

Maar zij heeft het te druk.

Ale ona nie ma czasu na zaloty.

- Ze waren bezig.
- Ze waren druk.

Byli zajęci.

Ik had het gisteren erg druk.

Wczoraj byłem bardzo zajęty.

Tom was druk aan het werk.

Tom był zajęty pracą.

Ik heb het druk met huiswerk.

Jestem zajęty pracą domową.

Ik ben vandaag heel druk bezig.

Jestem dziś bardzo zajęty.

Mijn vader heeft het nu druk.

Mój ojciec jest teraz zajęty.

Zolang de druk deze kant op staat...

I tak długo jak nacisk jest na tę stronę,

En ik werd ziek van de druk.

Zaczynałem chorować z powodu presji.

Hij zei dat hij het druk had.

Powiedział, że jest zajęty.

Ik wist niet dat je druk was.

- Nie wiedziałem, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałem, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałem, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałem, że byłyście zajęte.
- Nie wiedziałam, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałam, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałam, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałam, że byłyście zajęte.

Ik had het vorige week niet druk.

W zeszłym tygodniu nie byłem zajęty.

Ze was druk bezig met haar huiswerk.

Ona była zajęta odrabianiem swojej pracy domowej.

Heb je het druk op het moment?

Czy jesteś teraz zajęty?

Ik en Tom hebben het allebei druk.

Tom i ja jesteśmy oboje zajęci.

We hebben het op het moment erg druk.

Teraz jesteśmy bardzo zajęci.

Rond deze tijd is het verkeer ongelooflijk druk.

W tym czasie jest niesamowity ruch.

Ik heb het deze week erg druk gehad.

W tym tygodniu byłam bardzo zajęta.

Tom heeft het net zo druk als Mary.

Tom jest równie zajęty jak Mary.

Als je wilt paragliden, druk rechts... ...en dan oké.

Jeśli wybierasz paralotnię, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Wanneer ze stress ervaren, bedreigd worden, onder druk staan...

Gdy czują się zestresowane lub zagrożone,

Deze stad is heel druk, en nu slaapt iedereen...

Miasto poszło spać,

Ik ben zo druk dat mijn hoofd ervan tolt.

Jestem tak zajęty, że aż kręci mi się w głowie.

Wil je statisch overleven proberen, druk dan links en oké.

Jeśli chcesz spróbować przetrwania statycznego, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Wil je dynamisch overleven proberen, druk dan rechts en oké.

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, naciśnij „w prawo", a potem „OK”.

Als je dat wilt, druk dan op 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Jeśli tak, wybierz „Powtórz odcinek”.

Voor achterwaarts druk je op rechts en dan op oké.

Dla salta w tył naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Van het breken van aluminium, staal en kunststof onder druk.

jak pęka aluminium, stal i plastik.

Als je het touw wilt oversteken, druk dan links en oké.

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Als je de kliffen wilt beklimmen, druk dan links en oké.

Jeśli chcesz wspiąć się na klif, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Je hebt het vandaag goed gedaan. Goede beslissingen genomen onder druk.

Dobrze się dziś spisaliście. To były dobre decyzje, często pod presją.

Als je de oase wilt verkennen... ...druk dan links en oké.

Jeśli chcesz zbadać oazę, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Als je de mijn wilt doorzoeken, druk dan rechts en oké.

Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Ik ben er zeker van dat je het erg druk hebt.

Jesteś na pewno bardzo zajęty.

- Heb je het druk op het moment?
- Ben je bezig?
- Bent u bezig?

Czy jesteś zajęty?

Als je in de helikopter wilt vliegen en abseilen, druk dan links en oké.

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Als je in de helikopter wilt vliegen en abseilen... ...druk dan links en oké.

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Natuurlijk zou ik willen gaan, maar ik ben bang dat ik het te druk heb.

Oczywiście, że chciałbym pójść, ale obawiam się, że będę zbyt zajęty.

Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.

Są zbyt zajęci walczeniem ze sobą nawzajem, aby przejmować się wspólnymi ideałami.