Translation of "Druk" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "Druk" in a sentence and their chinese translations:

- Ze hebben het druk.
- Zij hebben het druk.

他們很忙。

Heeft hij het druk?

他忙嗎?

De stad was erg druk.

小镇充满了活力。

Hij zette me onder druk.

他向我施压。

Ze heeft het heel druk.

她很忙。

Ik heb een druk leven.

我有一個忙碌的生活。

Ik had het gisteren druk.

我昨天很忙。

Druk je gedachten klaar uit.

把你的想法表達清楚。

Ik heb het druk vandaag.

我今天忙。

Druk je idee duidelijk uit.

把你的想法表達清楚。

Druk uw gedachten duidelijk uit.

把你的想法表達清楚。

Ik had het gisteren erg druk.

我昨天很忙。

Ik ben vandaag heel druk bezig.

我今天很忙。

Ik heb het nu niet druk.

我現在不忙。

Hij heeft het altijd zo druk.

他总是很忙。

- Ik heb het erg druk.
- Ik ben druk bezig.
- Ik heb erg veel te doen.

我很忙。

Ik had het vorige week niet druk.

我上周不忙。

Ze was druk bezig met haar huiswerk.

她忙著做她的功課。

Deze week is het het ontzettend druk.

这周我非常忙。

- Ik heb het te druk om haar te helpen.
- Ik heb het te druk om hem te helpen.

我太忙了,無法幫助他。

Ik heb het deze week erg druk gehad.

我这周很忙。

- Ik maak me niet al te druk over mijn resumé.
- Ik maak me niet al te druk over mijn cv.

我對自己的履歷不那麼在意。

Als je het druk hebt, zal ik je helpen.

如果你忙,我會幫你。

- Ze heeft het momenteel druk en kan niet met je praten.
- Ze heeft het momenteel druk en kan niet met u praten.
- Ze heeft het momenteel druk en kan niet met jullie praten.

她現在很忙,不能和你談話。

Ze heeft het momenteel druk en kan niet met u praten.

她現在忙,沒有辦法跟您說話。

- Ik heb het erg druk.
- Ik heb erg veel te doen.

我很忙。

Ik kan niet met je meegaan omdat ik het erg druk heb.

我不能和你们一起去,因为我很忙。

- Heb je het druk op het moment?
- Ben je bezig?
- Bent u bezig?

- 你忙吗?
- 你忙不忙?
- 你忙嗎?

In de trein was het zo druk dat ik de hele rit heb moeten staan.

- 這班火車如此的擁擠以至於我整個車程都必須站著。
- 火車擁擠極了,我整趟車程都沒有位子坐。

Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.

他们吵得不可开交,以至于没有专注于共同的理想。

- Welke is completer, de eerste druk of de tweede?
- Welke is completer, de eerste editie of de tweede?

第一还是第二的版本比较齐全?

Ik ben elke dag zo druk bezig met huilen en lachen dat ik geen tijd meer over heb om te leren.

在欢笑与泪水中度过每一天,时光是如此地匆忙,连学习的业余空闲都没有。