Translation of "Wat" in Polish

0.028 sec.

Examples of using "Wat" in a sentence and their polish translations:

Wat?

Co?

- Wat is dat?
- Wat wil je?
- Wat is het?
- Wat moet je?
- Wat is er?

Co to jest?

- Wat wil je?
- Wat blieft u?
- Wat wilt u?
- Wat willen jullie?

Czego chcesz?

- Wat is dat?
- Wat is dit?
- Wat is het?

- Co to?
- Co to jest?

- Wat zegt u?
- Wat zeg je?
- Wat zeggen jullie?

- Co ty gadasz?
- Co ty mówisz?

- Wat heb je?
- Wat heeft u?
- Wat hebben jullie?

- Co pan ma?
- Co masz?

- Wat wil zij?
- Wat wilt u?
- Wat wil hij?

Czego on chce?

- Wat maakte je wakker?
- Wat maakte u wakker?
- Wat maakte jullie wakker?
- Wat wekte u?
- Wat wekte jullie?
- Wat wekte je?

Co cię obudziło?

- Wat doet ze?
- Wat doet hij?

Co pan robi?

- Wat zit erin?
- Wat bevat het?

Co jest w środku?

- Wat eet je?
- Wat eet u?

Co jesz?

- Wat een klootzak!
- Wat een rotzak!

Co za dupek!

Wat niet weet, wat niet deert.

Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal.

- Wat is dat?
- Wat is dit?

- Co to?
- Co to jest?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?

Co o tym myślisz?

Wat leuk!

Ale zabawa!

Wat interessant!

Jakie interesujące!

Wat mooi!

Jak pięknie!

Probeer wat.

Spróbuj trochę.

Wat slim!

- Ale sprytnie!
- Bardzo sprytnie!
- Jak sprytnie!
- Ależ sprytnie!

Wat avontuurlijk!

- Jak odważnie!
- Jak ryzykownie!

En wat?

No i co?

Wat jammer!

Jaka szkoda!

Wat absurd!

- Co za absurd!
- Ale absurd!
- Ależ absurdalne!
- Ale niedorzeczne!

Wat fascinerend!

Jakie to fascynujące!

- Wat?
- Wablieft?

Co?

- Wat heb je gezegd?
- Wat zegt u?
- Wat hebben jullie gezegd?

- Co powiedziałaś?
- Co powiedziałeś?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denken jullie?

Co o tym myślisz?

- Doe wat je wilt.
- Doe wat je wil.
- Doe wat ge wilt.
- Doe wat u wil.
- Doe wat je goed lijkt.

Rób jak chcesz.

- Wat ben je aan het lezen?
- Wat lees je?
- Wat bent u aan het lezen?
- Wat lezen jullie?
- Wat leest u?

Co czytasz?

- Wat is er gebeurd?
- Wat is er?

Co się stało?

- Wat is er?
- Wat is er mis?

Co jest źle?

- Wat heeft hij gezegd?
- Wat zei ze?

Co powiedział?

- Wat gebeurt hier?
- Wat is hier gaande?

Co tu się dzieje?

- Wat heb je gezien?
- Wat zag je?

Co widziałeś?

- Wat was dat?
- Wat was dat dan?

Co to było?

- Wat is je thuisadres?
- Wat is uw thuisadres?
- Wat is jullie thuisadres?

Jaki jest twój adres domowy?

- Wat heb je gekocht?
- Wat heeft u gekocht?
- Wat hebben jullie gekocht?

- Co kupiłeś?
- Co kupiłaś?

- Doe wat je wilt.
- Doe wat je wil.
- Doe wat ge wilt.

- Rób jak chcesz.
- Rób co tylko chcesz.

- Wat heb je geantwoord?
- Wat heeft u geantwoord?
- Wat hebben jullie geantwoord?

Co odpowiedziałeś?

- Wat is jouw telefoonnummer?
- Wat is uw telefoonnummer?
- Wat is jullie telefoonnummer?

Jaki jest twój numer telefonu?

- Wat kook je?
- Wat koken jullie?
- Wat zijn jullie aan het koken?

Co gotujesz?

- Wat is jouw nationaliteit?
- Wat is uw nationaliteit?
- Wat is jullie nationaliteit?

- Jakiej jesteś narodowości?
- Jakiej narodowości jesteś?

- Wat is jouw lievelingssport?
- Wat is uw lievelingssport?
- Wat is jullie lievelingssport?

Jaka jest twoja ulubiona dyscyplina?

- Wat is je antwoord?
- Wat is jouw antwoord?
- Wat is uw antwoord?

Jaka jest twoja odpowiedź?

- Wat doet uw zoon?
- Wat doet jouw zoon?
- Wat doet jullie zoon?

Co robi twój syn?

- Wat is jouw lievelingswoord?
- Wat is uw lievelingswoord?
- Wat is jullie lievelingswoord?

Jakie jest twoje ulubione słowo?

- Wat maakte je bang?
- Wat heeft je bang gemaakt?
- Wat maakte u bang?
- Wat maakte jullie bang?
- Wat heeft u bang gemaakt?
- Wat heeft jullie bang gemaakt?

Co cię przestraszyło?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je ervan?
- Hoe zit het?
- Wat zeg je ervan?
- Wat wordt het?

A co powiesz na to?

- Eet wat je wilt.
- Eet wat ge wilt.
- Eet al wat ge wilt.

Jedz, co chcesz.

- Wat is er aan de hand?
- Wat is er?
- Wat is er mis?

Co się dzieje?

- Wat wilt u drinken?
- Wat wilt ge drinken?

- Co chciałbyś do picia?
- Co chciałabyś do picia?

- Wat een mooi huis!
- Wat een prachtig huis!

Jaki piękny dom!

- Wat zijn de opties?
- Wat zijn de mogelijkheden?

Jakie są opcje?

- Wat een vreemd toeval!
- Wat een merkwaardig toeval!

Co za dziwny zbieg okoliczności!

- Wat is je bloedgroep?
- Wat is jouw bloedgroep?

- Jaką masz grupę krwi?
- Jaka jest twoja grupa krwi?

- Wat wilt ge drinken?
- Wat wil je drinken?

- Co pan pije?
- Co życzy pan sobie do picia?

- Wat denk je ervan?
- Wat denk je daarvan?

Co o tym sądzisz?

- Wat wil je eten?
- Wat wilt u eten?

Co chcesz jeść?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?

Co o tym myślisz?

- Wat maakt het uit?
- Wat doet het ertoe?

Jakie to ma znaczenie?

- Wat is jouw lievelingswoord?
- Wat is jullie lievelingswoord?

Jakie jest twoje ulubione słowo?

- Wat doet je vader?
- Wat doet jullie vader?

- Co robi twój ojciec?
- Co robi wasz ojciec?

- Wat heeft Jean gedaan?
- Wat heeft Jean gemaakt?

Co zrobił Jean?

- Wat is je lievelingseten?
- Wat is jouw lievelingseten?

Jakie jest twoje ulubione jedzenie?

- Wat is dit?
- Wat is dit in hemelsnaam?

- Co to ma być?
- Co do diabła to jest?

- Wat is het probleem?
- Wat is er mis?

W czym problem?

- Wat wilt ge nu?
- Wat wil je nu?

Czego teraz chcesz?

Wat denk jij?

Jak myślicie?

Wat denk je...

Jak myślicie:

Wat denk je?

Jak myślicie?

Wat een uitzicht.

Niesamowity widok!

Wat doen we?

Więc co robimy?

Wat wordt het?

Więc co mam zjeść?

Wat vind jij?

Jak myślicie?