Translation of "Als" in Polish

0.028 sec.

Examples of using "Als" in a sentence and their polish translations:

Als...

Teraz, jeśli...

als juwelen en als versiering.

do wyrobu biżuterii i dekoracji.

Als ik...

Gdybym miał...

Als we rondkijken... ...zelfs een boom als deze.

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła i spojrzymy na to drzewo...

- Kom als ge kunt.
- Kom als je kunt.

Chodź jeżeli możesz.

Als een lagune.

To jak laguna.

Als we twee...

Jeśli zasadzimy dwie...

als FOOD VALLEY.

jako DOLINA ŻYWNOŚCI.

Als ge wilt.

Jeśli chcesz.

Net als toen je als kind je potlood brak

Gdy jako dzieci złamaliśmy ołówek,

Maar wat als je niet zo bevoorrecht bent als ik?

Ale co, jeśli nie macie moich zalet?

- Hij slaapt als een roos.
- Hij slaapt als een baby.

- Śpi jak niemowlę.
- On śpi jak niemowlę.

Zowel kinderen als volwassenen,

dzieciaki, dorośli,

Individueel en als maatschappij,

zarówno indywidualnie, jak i społecznie,

Als je beter kijkt,

Gdy lepiej się przyjrzeć,

Mede als gevolg hiervan

Częściowo z tego powodu

Deels als gevolg hiervan

Po części z tego powodu

als hij antibiotica voorschrijft

kiedy przepisuje wam antybiotyk

als een trage rotatiesnelheid.

jak i niską prędkość obrotów.

...verdwijnen ze als geesten.

znikają jak duchy.

...als toen ik aantrad.

gdy obejmowałem urząd.

Als ze onzeker zijn...

W sytuacji zagrożenia

Als je ondergronds leeft...

W działalności podziemnej

Als je hem draait...

A kiedy to wyciśniecie...

Ze werkten als bijen.

Pracowali jak pszczoły.

Hij werkt als vertaler.

On pracuje jako tłumacz.

Als God het wil...

Jak Bóg zechce...

Als jij het zegt.

Skoro tak mówisz...

Hij werkt als apotheker.

On ma licencję farmaceuty.

Als we de ouderdom van het heelal weergeven als één jaar,

Gdyby zobrazować wiek wszechświata jako jeden rok,

Als hij dit niet goed doet, kan hij als maaltijd eindigen.

Jeśli się pomyli, skończy jako posiłek, a nie partner.

Als oude man... ...heb ik prostaatproblemen, net als alle oude mannen.

Jestem staruszkiem i mam problemy z prostatą jak każdy staruszek.

...als je gelijk hebt, maar ook als dat niet zo is.

kiedy mamy rację i gdy się mylimy.

En als ik als overlever mijn handen hier niet kan gebruiken...

Jeśli w sytuacji przetrwania nie mogę używać rąk,

- Je kunt gaan als je wilt.
- U kunt gaan als u wilt.
- Jullie kunnen gaan als jullie willen.

Możesz iść, jeśli chcesz.

- Groet haar als ge haar ziet!
- Zeg hallo als je haar ziet.

Pozdrów ją, jeśli ją zobaczysz.

- Ga zo snel als je kunt.
- Ga zo snel als jullie kunnen.

Idź jak najszybciej.

- Ik heb hetzelfde probleem als gij.
- Ik heb hetzelfde probleem als jij.

Mam ten sam problem co ty.

Zowel voor dieren als mensen,

Zarówno dla zwierząt jak i ludzi,

Als mensen zich dat afvragen,

Kiedy zastanawiamy się, dlaczego były tak niesamowite,

Als ik twee levens had...

Gdybym miał dwa życia,

Een stukje steen als loodje.

Kamień, który doda ciężaru.

...en die als lokaas gebruiken.

by użyć ich jako przynęty.

Maar kijk, als we rondkijken...

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła,

Als mijnwerkers... ...de berg afgraven...

Kiedy górnicy usuwają warstwy z gór,

Als ze gas kwijt moeten,

Kiedy mają potrzebę wydalić gaz,

Helaas, als een gevaarlijk opiaat

Niestety, niczym niebezpieczny opiat,

Want als een hindoe Sindhi,

gdyż jako hinduski Sindhi

Als wij vandaag zouden verdwijnen,

Gdyby ludzkość dziś zniknęła,

als Deep Decarbonization voor klimaatverandering

jak dla zmian klimatu robi to organizacja Deep Decarbonization,

Het gaat ongeveer als volgt.

Leci to tak.

Als hij haar welpjes vindt...

Jeśli znajdzie jej młode,

...zo groot als je onderarm.

Długości twojego przedramienia.

En pestkoppen als jij... -Fantastisch.

- A takie gbury... - Świetnie.

...als centraal thema werden besproken.

był głównym punktem dyskusji.

Het is als klamme meloen.

To trochę jak wilgotny melon.

En als je financiering zoekt,

Starając się o finansowanie,

Maar reeds als jong meisje

Odkąd byłam małą dziewczynką,

Tom is als laatste aangekomen.

Tom przyjechał na samym końcu.

Wat, als ik arm ben?

Co jeśli jestem biedny?

Hij slaapt als een roos.

Śpi jak dziecko.

Hij werd als presidentskandidaat genomineerd.

Został mianowany na kandydata na prezydenta.

Hij is beroemd als pianist.

Jest słynny jako pianista.

Je bent net als Cassandra.

Jesteś jak Cassandra.

Help alsjeblieft als je kunt.

Proszę pomóż, jeśli możesz.

Ik loop als een pinguïn.

Chodzę jak pingwin.

Benzine wordt gebruikt als brandstof.

Benzyna jest używana jako paliwo.

De resultaten waren als volgt.

Wyniki były następujące.

Ik denk hetzelfde als zij.

Myślę to samo, co oni.

- Niets is zo belangrijk als vriendschap.
- Er is niets zo belangrijk als vriendschap.

Nic nie jest tak ważne, jak przyjaźń.

- Hij zal komen als ge hem roept.
- Hij komt als je hem belt.

Przyjdzie jeśli go zawołasz.

- Hij is zo koppig als een ezel.
- Hij is koppig als een ezel.

On jest uparty jak osioł.

Wat als we het fout voorhebben?

że może pomylono się co do Dreyfusa.

Als je dan verder gaat zoeken

Potem zebrałem trochę więcej informacji

Wat gebeurt er als je ovuleert?

Co się dzieje podczas owulacji?

Als ik de ingewanden heb verwijderd...

Jak go wypatroszę...

Alleen als je leven ervan afhangt.

Chyba że wasze życie od tego zależy.

Kijk, wat als we hem gebruikten?

A gdybym jej użył?

Mijn bloed pompt als een gek.

Krew mi pulsuje.

Het smaakt als sla met prikkels.

Smakują jak kolczasta sałata.

Je kunt zand gebruiken... ...als gravel.

Możesz jednak użyć trochę piasku jako posypki.

...die eruit kan zien als water.

które może wyglądać jak woda.

'Lawaai' wordt gedefinieerd als ongewenst geluid

Hałas jest definiowany jako niechciany dźwięk.

Beschouwt de muziek niet als lawaai.

nie myśli o muzyce jak o hałasie.

Groene gebouwen, zowel nieuwe als aangepaste;

zielone domy, zarówno nowe, jak i zmodernizowane;

Zowel qua omzet als qua volume --

zarówno pod względem wartości, jak i ilości:

"Als de boot werkelijk omgeslagen was,

jeśli łódka naprawdę się wywróciła,

En reageert net als een vriend.

tak jak zrobiłby to przyjaciel.

Als je vandaag door Azië reist,

Podróżując obecnie przez Azję

als je de huidige bloederige krantenkoppen

porównując współczesne krwawe nagłówki

als de klimaatverandering ons niet doodt,

bo jeśli nie zabiją nas zmiany klimatu,

Het helpt als iemand hen toont

i bardzo by im pomogło,

Zo snel als het donker arriveerde...

Równie szybko jak ciemność

...gezien als een afwijking in Amerika.

uznawano nas za anomalię w Ameryce Południowej.

...zijn degenen die, als ze aftreden...

...to ci, którzy odchodząc,

Als we het te veel analyseren...

Jeśli za dużo analizujemy,