Translation of "Blijven" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Blijven" in a sentence and their finnish translations:

- Kan je blijven?
- Kunt u blijven?
- Kunnen jullie blijven?

Voitko jäädä?

- Mag ik blijven?
- Kan ik blijven?

- Voinko minä jäädä?
- Voinko jäädä?

Blijven bewegen.

Pysytään liikkeellä.

Wij blijven.

Me jäämme.

- Kan je lang blijven?
- Kunt u lang blijven?
- Kunnen jullie lang blijven?

Voitko jäädä pitkäksi aikaa?

In beweging blijven.

Pysytään liikkeellä.

Oké, blijven bewegen.

Jatketaan matkaa.

Ze blijven groeien.

Ne eivät lakkaa kasvamasta.

Ik wil blijven.

Minä haluan jäädä.

Ik zal blijven.

Minä jään.

Tom zal blijven.

- Tom jää.
- Tomi jää.
- Tomi tulee jäämään.

Je mag blijven.

- Sinä saat jäädä.
- Te saatte jäädä.

Tom wil blijven.

- Tom tahtoo jäädä.
- Tom haluaa jäädä.

We blijven hier.

- Me jäämme tänne.
- Me pysymme täällä.

Ik kan blijven.

- Voin jäädä.
- Minä voin jäädä.

Tom moet blijven.

Tomin täytyy jäädä.

Blijven is gevaarlijk.

Jääminen on vaarallista.

We moeten rustig blijven.

- Meidän täytyy pysyä tyynenä.
- Meidän pitää pysyä rauhallisena.

Ik kan niet blijven.

En voi jäädä.

Ik zal thuis blijven.

- Minä jään kotiin.
- Minä pysyn kotona.

Laten we gefocust blijven!

Pysytäänpä asiassa.

Ik wil hier blijven.

Minä haluan jäädä tänne.

We besloten te blijven.

Me päätimme jäädä.

Ik zal misschien blijven.

Ehkä minä jään.

Thuis blijven is saai.

- Kotona oleminen on tylsää.
- On tylsää olla kotona.
- Kotiin jääminen on tylsää.

- Het is saai om thuis te blijven.
- Thuis blijven is saai.

- Kotona oleminen on tylsää.
- On tylsää olla kotona.

Laten we in beweging blijven.

Pysytään liikkeellä.

We blijven op één plek.

pysymällä yhdessä paikassa.

Ze moeten het blijven proberen.

Niiden on pakko jatkaa.

Zal ik blijven of weggaan?

Pitäisikö minun jäädä vai lähteä?

Vacht. Blijven hangen aan deze tak.

Karvaa on jäänyt kiinni oksaan.

We moeten slim en vindingrijk blijven.

Ajattelemme fiksusti ja kekseliäästi.

Laten we wegwezen en blijven zoeken.

Poistutaan ja jatketaan etsimistä.

We blijven rotsen zoals deze omrollen.

Jatketaan isompien kivien kääntämistä.

Geuren blijven hangen in de nachtlucht.

Yöilma on tuoksujen peittämä.

We blijven deze kant op gaan.

Jatketaan tännepäin.

We blijven doorlopen... ...in die richting.

Jatketaan matkaa - tuohon suuntaan.

Ik kan niet zomaar hier blijven.

En voi vain jäädä tänne.

Hoe lang moet ik hier blijven?

- Kuinka pitkään minun on jäätävä tänne?
- Kuinka pitkän aikaa minun täytyy olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa minun täytyy jäädä tänne?

Laten we beslissen en in beweging blijven.

Tehdään päätös ja jatketaan matkaa.

Maar ze kunnen zich wel blijven voeden.

Mutta ne voivat jatkaa ruokailua.

Totale toewijding en positief vooruit blijven lopen.

Täydellinen sitoutuminen ja positiivinen liikkuminen eteenpäin.

- Zult ge thuis blijven?
- Blijf je thuis?

- Aiotko jäädä kotiin?
- Aiotko pysyä kotona?
- Jäätkö sinä kotiin?

Zij is gewend laat op te blijven.

Hän on tottunut valvomaan myöhään yöhön.

Als het morgen regent, blijven we thuis.

Jos huomenna sataa, jäämme kotiin.

- Jij blijft hier.
- Jij zal hier blijven.

- Sinä jäät tänne.
- Sinä pysyt täällä.

Ik denk dat ik hier zal blijven.

- Luulen että aion pysyä täällä.
- Luulen, että aion jäädä tänne.

- Ik hoop dat we in contact zullen kunnen blijven.
- Ik hoop dat we in contact kunnen blijven.

- Toivon, että pystymme pysymään yhteyksissä.
- Toivon, että voimme pysyä yhteyksissä.

De medicijnen blijven niet goed... ...in deze hitte.

Lääke ei säily pitkään viidakon kuumuudessa. Aika ratkaisee.

...als een kleine kruik om warm te blijven.

ja lämmitellä niillä kuumavesipullon tavoin.

Blijven we het wrak volgen in die richting...

Jatkammeko hylyn luokse tuohon suuntaan?

Blijven we bij ons plan van de wrakstukken?

Jatkammeko matkaa hylyn luo?

Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?

Haluat siis jatkaa kohti hylkyä.

Vertel ons alsjeblieft waarom je hier moet blijven.

- Ole hyvä ja kerro miksi sinun tarvitsee jäädä tänne.
- Kerro meille, miksi sinun täytyy jäädä tänne.

Ga je daar de hele dag blijven staan?

Aiotko sinä vain seisoa siinä koko päivän?

Hij zal niet langer dan vier dagen blijven.

Hän ei tule jäämään pidemmäksi aikaa kuin neljä päivää.

Ik zou graag voor een nacht willen blijven.

Haluaisin jäädä yhdeksi yöksi.

- Ik ben van plan daar een week te blijven.
- Ik ben van plan om daar een week te blijven.

Olen aikeissa viettää siellä viikon.

Maar zolang we platte kaarten blijven gebruiken, blijven we ook geconfronteerd met de toegevingen van de projecties. Maar onthoud:

Niin kauan, kun käytämme tasokarttoja, joudumme tyytymään vääristäviin karttoihin. Mutta muista:

Misschien is de halsband achter een rots blijven haken.

Ehkä sen panta jäi kiveen kiinni.

...blijven na verloop van tijd deze enorme kuilen over.

niistä jää ajan myötä jälkeen näitä suuria kuoppia.

We kunnen niet blijven als er een wolf is.

Emme voi jäädä luolaan, jos täällä on susi.

Daar blijven ze warm, en dat hebben ze nodig.

Ne saavat sieltä tarvitsemaansa lämpöä.

VERTELLER: Samen hielpen jullie kleine bedrijven overeind te blijven.

KERTOJA: Yhdessä te osoititte tukenne pienyrityksille.

Ik ben van plan hier een week te blijven.

- Olen aikeissa viettää siellä viikon.
- Aion viettää siellä viikon.

Het spijt me, maar ik kan niet lang blijven.

Olen pahoillani, en voi jäädä pitkäksi aikaa.

- Ik hou van je en zal altijd van je blijven houden.
- Ik zie u graag en zal dat altijd blijven doen.

Minä rakastan sinua nyt ja aina.

...of blijven we en dalen we af... ...richting het bos?

Vai suuntaammeko alas kohti metsää?

Je wilt gewoon proberen en blijven doorvechten... ...zonder een plan?

Haluat siis rämpiä suossa eteenpäin ilman suunnitelmaa.

We blijven rotsen zoals deze omrollen. Kijken wat eronder zit.

Jatketaan isompien kivien kääntämistä. Katsotaan, mitä tämän alla on.

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

Mitä teemme? Jatkammeko hylyn luokse tuohon suuntaan?

Ik heb de kracht niet meer om te blijven proberen.

Minulla ei ole voimia jatkaa yrittämistä.

Nu kunnen we alleen maar proberen warm te blijven en wachten.

Me voimme vain pysytellä lämpimänä ja odottaa.

Ze leidt uiteindelijk naar mensen. Laten we in de buurt blijven.

Se johtaa lopulta ihmisten luo. Pysytellään sen lähellä.

Er kunnen allerlei beesten in zitten. Dus we moeten alert blijven.

Niissä voi olla kaikenlaisia olioita. On pidettävä silmät auki.

Terwijl andere twinkelen... ...kunnen zij wel een minuut lang blijven gloeien.

Toisten vain vilkkuessa - nämä voivat hohtaa tauotta jopa minuutin.

Maar op warme junglenachten kan hij in het donker actief blijven.

Mutta kuumissa viidakon öissä se voi pysyä aktiivisena pimeän jälkeenkin.

Ik wil hier niet blijven hangen. Ik wil naar de overkant.

En halua jäädä roikkumaan, vaan ylittää rotkon.

Ze hebben een half miljoen jongen. Een handvol blijven er leven.

Ne saavat jopa puoli miljoonaa poikasta. Vain kourallinen selviää.

- Koffie houdt me wakker.
- Koffie helpt me om scherp te blijven.

Kahvi pitää minut hereillä.

Met deze trolley en het touw... ...blijven we in de juiste richting lopen.

Jos käytämme vaunua ja köyttä, pysymme oikealla kulkureitillä.

Dus je wil 'n schaap vangen en 't gebruiken om warm te blijven?

Haluat siis ottaa lampaan kiinni ja lämmitellä sen avulla.

...en de waakzaamheid van de pups... ...is het lastig om onopgemerkt te blijven.

ja kuutit ovat varuillaan, on vaikea hyökätä huomaamatta.

De medicijnen blijven niet goed in deze hitte. Dus tijd is van cruciaal belang.

Lääke ei säily pitkään viidakon kuumuudessa. Aika ratkaisee.

Veilig en iets wijzer. Bij elkaar blijven kan lastig zijn in dichtbegroeide, donkere regenwouden.

Turvassa ja vähän viisaampana. Yhdessä pysyttely voi olla vaikeaa näissä tiheissä ja pimeissä sademetsissä.

Ik maak me zorgen als we die kant op blijven gaan, met weinig water.

Minua arveluttaa hieman mennä noin kauas, koska vettä on näin vähän.