Translation of "Nergens" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Nergens" in a sentence and their polish translations:

Ik wil nergens naartoe.

Nie chcę nigdzie iść.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dat slaat nergens op.

To nie ma sensu.

...kun je je nergens verstoppen.

nie ma się gdzie ukryć.

Deze kudde gaat nergens heen...

To stado nie ruszy się z miejsca...

Ik kon het nergens vinden.

Nie mogłem tego nigdzie znaleźć.

Verdere discussie brengt ons nergens.

Dalsza dyskusja zaprowadzi nas donikąd.

Zij is nergens bang voor.

On niczego się nie boi.

Dat slaat gewoon nergens op.

To po prostu nie ma sensu.

Ze is nergens bang voor.

Ona niczego się nie boi.

Nu gaat hij nergens meer heen.

Już nigdzie się nie wybiera.

En dan kan hij nergens heen.

Nie miał dokąd uciec.

Wat je zei, slaat nergens op.

To, co powiedziałeś, nie ma sensu.

- Dat is onzin.
- Dat slaat nergens op.

To nie ma sensu.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.

Co za bzdrura.

Ik woon in het midden van nergens.

Żyję na kompletnym odludziu.

...zodat 't nergens heen kan. Dat houdt me veilig.

żeby lina się nie ruszała. To zapewni mi bezpieczeństwo.

De hamsters van Wenen zitten gevangen en kunnen nergens heen.

Wiedeńskie chomiki są tutaj uwięzione.

- Oost, west, thuis best.
- Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.

Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.

- Oost, west, thuis best.
- Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.
- Waar ge ook gaat, nergens is het zo mooi als thuis.
- Oost west, thuis best.

Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.

Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.

Jeśli przyjrzysz się słowom, to one naprawdę nie znaczą wiele.

- Oost, west, thuis best.
- Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.
- Oost west, thuis best.

- Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
- Nie ma to jak w domu.

We leven niet in landen, we leven in onze talen. Dat is jouw thuis, daar en nergens anders.

Nie żyjemy w krajach, żyjemy w naszych językach. To jest nasz dom, tam i nigdzie indziej.

- Wat je zei, slaat nergens op.
- Wat je hebt gezegd, is complete onzin.
- Datgene dat je hebt gezegd, is complete onzin.

To, co powiedziałeś, nie ma sensu.

- Waar ge ook gaat, nergens is het zo mooi als thuis.
- Waar je ook heen gaat, het zal nooit zo goed zijn als thuis.

Na całym świecie nie znajdziesz takiego miejsca jak własny dom.