Translation of "Zwaar" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Zwaar" in a sentence and their japanese translations:

- Dat boek is zwaar.
- Dit boek is zwaar.

この本は重い。

Hij was zwaar gewond.

彼はひどいけがをした。

Deze tafel is zwaar.

- このテーブルは重いです。
- このテーブルはおもいです。
- このテーブルは重たい。

Ik ben zwaar verkouden.

- 私は今ひどい風邪をひいている。
- 私はひどい風邪にかかっている。
- 私はたちの悪い風邪にかかっている。

Deze boeken zijn zwaar.

この本は重い。

Hoe zwaar is het bijvoorbeeld?

例えば 重さはどれくらいなのか?

Het was echt zwaar werk.

本当に骨の折れる仕事だった。

En het leven is zo zwaar.

同時に とても厳しいものです

Alcohol heeft zijn lichaam zwaar aangetast.

アルコールで彼の体はとても悪くなっている。

Mensen stroomafwaarts zullen ook zwaar getroffen worden.

下流に住む人々も また 著しい被害を受けるのです

Het leven is zwaar hier, en zelfs nu

この厳しい土地のシェルパは 今でも登山支援に従事しています

Het meisje was zwaar verwond in het verkeersongeluk.

その少女は交通事故でひどくけがをした。

Deze fiets is verschrikkelijk; hij is te zwaar.

この自転車はひどい。重すぎる。

Hij is twee keer zo zwaar als zijn vrouw.

彼は奥さんの2倍の体重があります。

Ze eisten een verdrag dat Duitsland zwaar zou straffen.

彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。

Ik ben thuis gebleven, omdat ik zwaar verkouden was.

- 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
- 風邪がひどかったから、家にいたんだ。

Omdat ze niet begrijpt waarom haar woorden zo zwaar wegen

彼女は 心の中で 自分の言った事の重みや

Deze doos is te zwaar voor mij om alleen op te tillen.

この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。

Het geluid van het zwaar verkeer heeft mij heel de nacht wakker gehouden.

ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。

Zo loopt die ene zwaar astmatische patiënt het grootste risico als je hem niet hoort.

実際 ERにいる重症の喘息患者は 静かな時こそ一番危険な状態なのです

De Britten en Portugezen Soult en verdreven hem Portugal uit met zwaar verlies aan manschappen en voorraden.

を驚かせ、人と物資を大幅に失ってポルトガルから追い出しました。

Hij wierp zichzelf in een aanval, verloor de controle over de strijd en werd zwaar verslagen door Bernadottes

彼は攻撃に身を投じ、戦いのコントロールを失い、ベルナドットの 北方軍

Strijd, zwaar gewond door een granaatsplitsing en werd van het veld gedragen ... terwijl Wellington op de vlucht sloeg. zijn leger.

、砲弾の破裂によってひどく負傷し、フィールドから運ばれました…ウェリントンがルーティングしたように彼の軍隊。