Translation of "Mag" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Mag" in a sentence and their portuguese translations:

- Mag ik even langs?
- Mag ik?

- Você permite?
- Permitem-me?

- Je mag gaan.
- U mag gaan.

Você pode ir.

Mag dat?

Está ok?

- Mag ik het zien?
- Mag ik hem zien?

Posso vê-lo?

- Mag ik eens rondkijken?
- Mag ik even rondkijken?

Posso dar uma olhada em volta?

- Je mag nu binnenkomen.
- Nu mag je binnenkomen.

Você pode entrar agora.

Jij mag beslissen.

A decisão é sua:

Hij mag komen.

Ele pode vir.

Mag dat wel?

Você pode fazer isso?

Mag ik binnenkomen?

Posso entrar?

Je mag gaan.

Você pode ir lá.

U mag gaan.

Você está livre para ir.

Mag ik gaan?

Posso ir?

Je mag blijven.

- Você pode ficar.
- Pode ficar.
- Tu podes ficar.
- Podes ficar.
- Vós podeis ficar.
- Podeis ficar.
- Vocês podem ficar.
- Podem ficar.
- O senhor pode ficar.
- A senhora pode ficar.
- Os senhores podem ficar.
- As senhoras podem ficar.

Mag ik meedoen?

Posso participar?

Dat mag niet.

Isso não é permitido.

Iedereen mag deelnemen.

Qualquer um pode participar.

Iedereen mag bijdragen.

- Todo mundo pode colaborar.
- Todos podem colaborar.

Mag ik kijken?

Posso olhar?

- Je mag zwemmen.
- U mag zwemmen.
- Jullie mogen zwemmen.

- Pode nadar.
- Podes nadar.
- Podem nadar.

- Je mag gaan.
- Jullie mogen gaan.
- U mag gaan.

Você pode ir.

- Mag ik uw pen gebruiken?
- Mag ik jouw pen gebruiken?
- Mag ik jullie pen gebruiken?

Posso usar a sua caneta?

- Mag ik u een vraag stellen?
- Mag ik jullie iets vragen?
- Mag ik u iets vragen?

- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te pedir uma coisa?

- Mag ik mijn punt slijpen?
- Mag ik mijn potlood scherpen?

Posso apontar meu lápis?

- Mag ik jouw woordenboek lenen?
- Mag ik uw woordenboek lenen?

- Posso pegar seu dicionário emprestado?
- Você pode me emprestar seu dicionário?

- Excuseer, mag ik door?
- Sorry, mag ik er even langs?

Desculpe-me, mas eu poderia passar?

- Mag ik die sinaasappel eten?
- Mag ik die appelsien opeten?

- Posso comer esta laranja?
- Posso chupar esta laranja?

- Mag ik jouw woordenboek gebruiken?
- Mag ik uw woordenboek gebruiken?

- Posso utilizar o seu dicionário?
- Posso utilizar seu dicionário?

Mag ik je betalen?

Posso pagar-lhe?

Mag ik iets zeggen?

- Posso falar uma coisa?
- Posso dizer algo?

Mag ik je storen?

- Posso interrompê-lo?
- Posso interrompê-la?

Joost mag het weten.

Sabe-se lá o porquê.

Mag ik nu gaan?

Posso ir embora agora?

Je mag nu binnenkomen.

- Você pode entrar agora.
- Vocês podem entrar agora.

Mag ik vragen waarom?

Eu poderia perguntar por quê?

Mag ik het proberen?

Posso prová-lo?

Mag ik dit gebruiken?

Estou permitido a usar isso?

Mag ik even uitrusten?

Eu posso descansar um pouco?

Mag ik naar buiten?

Eu posso ir lá fora?

Mag ik dit aanraken?

Posso tocar isto?

Iedereen mag haar graag.

- Todos gostam dela.
- Todo mundo gosta dela.

Mag ik ze aanraken?

Posso senti-los?

Ik mag niet roken.

- Eu não posso fumar.
- Não posso fumar.

Mag ik hier zitten?

Posso sentar aqui?

Ik mag hem niet.

Eu não gosto dele.

Mag ik je knuffelen?

- Posso abraçá-lo?
- Eu posso te abraçar?
- Posso te dar um abraço?
- Posso abraçar você?

Mag ik weer komen?

- Posso vir de novo?
- Posso vir outra vez?
- Posso voltar?

Mag ik Tom meenemen?

Eu posso trazer o Tom?

Mag ik deze sinaasappel?

Posso pegar essa laranja?

Mag ik een hapje?

Posso pegar um pedaço?

- Mag ik?
- Kan ik?

Posso?

Je mag iets zeggen.

Podes falar.

- Mag ik je iets vragen?
- Mag ik u een vraag stellen?

- Posso lhe fazer uma pergunta?
- Posso te fazer uma pergunta?
- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te perguntar algo?
- Posso lhe perguntar algo?

- Mag ik enkele vragen stellen?
- Mag ik een paar vragen stellen?

Posso fazer algumas perguntas?

- Hij mag de rector niet.
- Hij mag de schooldirecteur niet.
- Hij mag het hoofd van de school niet.

Ele não gosta do diretor.

- Mag ik vragen hoe u heet?
- Mag ik vragen hoe je heet?

- Posso perguntar seu nome?
- Posso perguntar teu nome?

- Je mag me geloven.
- U kunt me geloven.
- U mag me geloven.

Você pode crer em mim.

- Mag ik het aanraken?
- Kan ik het aanraken?
- Mag ik dit aanraken?

- Posso tocá-lo?
- Posso tocá-la?

- Kan ik u helpen?
- Mag ik je helpen?
- Mag ik jullie helpen?

- Posso te ajudar?
- No que posso ser útil?
- Quer ajuda?
- Pois não?

Mag ik je fiets lenen?

Você me empresta a sua bicicleta?

Mag ik nu tv kijken?

Posso assistir à televisão agora?

Mag ik deze fiets gebruiken?

Posso usar esta bicicleta?

Je mag het boek houden.

Você pode ficar com o livro.

Mag ik de rekening alstublieft?

Eu poderia ter a conta por favor?

Mag ik uw aandacht alstublieft?

Posso ter sua atenção, por favor?

Mag ik uw paspoort, alstublieft?

Posso ver seu passaporte, por favor?

Mag ik jouw telefoon gebruiken?

- Posso usar o seu telefone?
- Posso usar seu telefone?

Mag ik een kopje koffie?

- Por favor, dá-me uma xícara de café.
- Por favor, dê-me uma xícara de café.
- Por favor, deem-me uma xícara de café.

Mag ik het hier neerzetten?

- Posso colocar aqui?
- Posso colocar ele aqui?
- Posso colocar ela aqui?

Mag ik de televisie aanzetten?

Posso ligar a televisão?

Mag ik het raam opendoen?

- Posso abrir a janela?
- Eu posso abrir a janela?

Mag ik naar huis gaan?

- Posso ir para casa?
- Posso ir para a minha casa?

Mag ik deze cake eten?

Posso comer aquele bolo?

Mag ik een vraag stellen?

- Posso fazer uma pergunta?
- Posso perguntar uma coisa?

Mag ik deze appel eten?

Eu posso comer esta maçã?

Mag ik dit brood eten?

- Posso comer este pão?
- Eu posso comer este pão?

Mag je me niet meer?

Você não gosta mais de mim?

Mag ik vandaag vroeg vertrekken?

Posso sair mais cedo hoje?

Mag ik deze sinaasappel eten?

Eu posso comer esta laranja?