Translation of "Willen" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Willen" in a sentence and their japanese translations:

- We willen volledige zinnen.
- We willen hele zinnen.

私たちは完全な文を求めています。

We willen wereldvrede.

我々は世界平和を望んでいる。

Wat willen jullie doen, willen jullie naar huis gaan?

あなたはどうしたいの?家に帰る?

- Vrouwen willen ook neuken.
- Vrouwen willen ook seks hebben.

女性だってエッチしたい。

Mensen willen allemaal hetzelfde

人はみな同じ物を欲してる

Willen jullie gaan zitten?

お座りになりませんか。

Willen jullie me helpen?

手伝ってくれるの?

Alle mannen willen geld.

すべての人が金を欲しがる。

We willen het terug.

我々はそれを取り戻したい。

Willen jullie vandaag dineren?

今日夕食たべに行かない?

We willen hele zinnen.

我々は文を完成させたいです。

Wanneer willen jullie gaan?

いつ行きたいのですか。

Willen jullie dat doen?

心の準備はいいですか?

Zij willen rijk worden.

彼らは金持ちになりたがっている。

We willen volledige zinnen.

私たちは完全な文を求めています。

- Ik zou haar graag willen zien.
- Ik zou haar willen zien.

- 彼女にお目にかかりたい。
- 彼女にお会いしたいのですが。
- 私は彼女に会いたい。

- Ik zou dit kleed willen passen.
- Ik zou deze jurk willen passen.

このドレスを試着してみたいのですけれど。

We willen allemaal redenen hebben.

みんな理由が欲しいのです

Ik zou willen miljonair zijn.

私が百万長者であればよいのにな。

We willen de feiten kennen.

私達は真実が知りたいんだ。

Ik zou hier willen rusten.

ここで一休みしたいものです。

Waar zou u willen zitten?

- 席はどこがよろしいですか。
- どこに座りたい?

Ik zou rijk willen zijn.

お金持ちだったらなあ。

Ze willen alleen dat je weggaat... ...maar ze willen je nooit als persoon vernietigen...

追い払おうとするが 決して殺そうとはしないんだ

We willen een goede dag hebben,

私たちは毎日を

Dat we niet gelukkig willen zijn.

一日もありません

Wanneer ze gaan zoals we willen,

思い通りに事が運んでいる時

Als jullie willen? Een korte meditatie.

やってみますか? 短い瞑想です

Dit is wat we willen weten.

それが私達の知りたいことです。

Ik had graag groter willen zijn.

もっと背が高ければいいのになあ。

Ik heb je altijd willen ontmoeten.

- 以前からお目にかかりたいと思っていました。
- ずっと会いたいと思っていたんだよ。

We willen graag een fles rosé.

ロゼを一本ください。

Ik zou mijn vader willen zien.

ぼくは父に会いたい。

Ik zou wat kaas willen kopen.

チーズをいくらか買いたいのです。

We willen graag een bank kopen.

ソファーを買いたいのですが。

Ik zou graag alleen willen reizen.

1人で旅行がしたいものだ。

- Wat willen ze?
- Wat wensen ze?

彼らは何を求めているのか。

Hij heeft altijd Japans willen leren.

彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。

Ik zou twee vragen willen stellen.

質問を二つしたいと思います。

Ik zou mijn zoon willen zien.

息子の見舞いに来たのですが。

Niet willen is hetzelfde als hebben.

欲しくないという事は持っていると同じことだ。

Ik zou je vriendje willen zijn.

君のボーイフレンドになりたいんだ。

Ik zou je graag willen helpen.

あなたの役に立ちたい。

We willen graag manieren hebben om...

私たちは、手段が欲しいのです...

Ik zou met roken willen stoppen...

私はタバコをやめたいとおもっている。

Sommige mensen willen de grondwet wijzigen.

憲法を改正したいと考えている人たちがいる。

Ik zou willen opnieuw jong zijn.

もう一度若くなれたらいいんだが。

Kinderen willen zich als volwassenen gedragen.

子どもは大人のようにふるまいたがる。

We zien wat we willen zien.

見たいものを見ます。

Ik zou een zitplaats willen reserveren.

席を予約したいのですが。

We willen naar de bioscoop gaan.

- 映画を見に行きたいな。
- 私たち、映画館に行きたいの。

Ober, ik zou graag willen bestellen.

ウエーターさん、注文お願いします。

Ik zou een koffie willen drinken.

コーヒーが飲みたいです。

We willen naar het hotel gaan.

ホテルに行きたいな。

Zij de oceaan ook zouden willen helpen.

みんな海を助けたがるだろうって思いました

En we willen iedere dag gelukkig zijn.

毎日 幸せでいたいです

En we willen niet stranden zonder lichtbron.

明かりを失って 途方に暮れたくない

Ik zou haar heel graag willen opereren.

本当にしたいと思ったのです

We willen weten welk deeltje het is.

暗黒物質とは どんな粒子なのでしょうか?

Maar zou ik niet onsterfelijk willen zijn.

不死になりたくはありません

Ik zou graag een auto willen huren.

レンタカーを借りたいのですが。

We willen dat je dit liedje zingt.

君にその歌を歌ってほしい。

We willen graag nog een fles wijn.

ワインをもう一本ください。

Waar zou je als eerste heen willen?

まずどこに行きたいですか。

Ik zou graag drie plaatsen willen reserveren.

チケットを3枚予約したいのです。

Ik zou hem morgenmiddag graag willen zien.

- 明日の午後に会いたいのですが。
- 明日の午後にお目にかかりたいのですが。

Ik zou graag een stadsplattegrond willen hebben.

市内地図をください。

Ik zou graag wat meer water willen.

お水をもう一杯ください。

Ik zou mijn Engelse uitspraak willen verbeteren.

私は英語の発音をもっとよくしたい。

Veel mensen willen momenteel hun huis verkopen.

たくさんの人が今家を売りたがっている。

We willen allemaal graag de waarheid weten.

私たちはみな真実を知りたがっています。

- Ik zou willen wenen.
- Ik wil huilen.

- 泣きたいんだよ。
- 泣きたいよ。

Ik zou iets anders willen doen vandaag.

今日はなにか特別のことがしたい気がする。

Ik zou u willen een bezoek brengen.

私はあなたを訪ねたいものです。

Zou u nog een stuk taart willen?

- パイをもう一ついかがですか。
- もう一切れパイ食べる?

We willen weten wat er gebeurd is.

私達は何が起きたのか知りたい。

Zou u alstublieft wat langzamer willen praten?

もう少しゆっくり話していただけませんか。

- Een heer Miller zou u graag willen zien.
- Een zekere heer Miller zou je graag willen zien.

ミラーさんとかいう人がご面会です。

Op dat stabiele geluk dat we allemaal willen.

得られないのです