Examples of using "Alstublieft" in a sentence and their japanese translations:
- お願いします。
- どうぞ。
お静かに・・・。
- どうぞなかへおとおりください。
- どうぞ、お入り下さい。
- さあどうぞお入りください。
- お入りください。
チキンをお願いします。
ホワイトブレッド、おねがいします。
満タンにしてください。
ピザをお願いします。
お願い、よく聞いて。
- お茶をお願いします。
- 紅茶をください。
お返事ください。
- シャンペンを下さい。
- シャンパンを下さい。
- 清算をお願いします。
- 勘定書を持ってきてくれ。
- お会計お願いします。
- お勘定お願いします。
救急車を呼んでください。
灰皿を下さい。
7ドルお願いします。
お水だけでけっこうです。
どうぞ、そのままお座りになっていてください。
アイスクリームを2つ下さい。
2万円お願いします。
動かないでください。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- しばらくお待ちください。
- 注意深く聞いてください。
- よく聞いてください。
- 部屋番号をお願いします。
- あなたの部屋番号はなんでしょうか。
ロードマップをください。
- ロードマップをください。
- 道路地図をもらえませんか。
行かないでください。
ええ、オレンジジュースをお願いします。
冷たい水をください。
- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 会計をお願いします。
- お会計お願いします。
- お勘定をお願いね。
回数券を下さい。
切符を見せてください。
出ていけ。
私の後に付いてきて下さい。
- 水をください。
- お水をください。
前に進んでください。
右に曲がってください。
ファーストクラスでお願いします。
シートベルトを締めてください。
コーヒーをもっと頂けますか。
はっきり言ってください。
アイスクリームを3つください。
- はいどうぞ。
- 以上です。
自由に召し上がって下さい。
急いでください。
窓側の席をお願いします。
グラスワインの赤をお願いします。
もっとゆっくり話してください!
救急車を呼んでください。
ライトのスイッチを切ってください。
そのままでお待ちください。
- 後ろに下がってください。
- どうか下がってください。
タクシーを呼んで下さい。
角砂糖を一個入れて下さい。
あなたの名前を書いて下さい。
バーミンガムまでの片道切符をください。
ヒルトン・ホテルまでお願い。
もう1度お願いします。
もう少しゆっくり話して下さい。
医者を呼んで下さい。
ボーイさん、コーヒー3つください。
バニラアイスクリームを二つ下さい。
後ろに下がってください。
払わせてください。
窓を開けてください。
静かにして下さいな。
水を一杯下さい。
彼に電話して下さい。
ピザをお願いします。
この文は削除してください。
ジュースをください。
サイダーをください。
ここに書いて下さい。
このファイルは削除して下さい。
なおして下さい。
ぶどう酒を一瓶ください。
もう少し強くお願いします。
- 牛肉にしてください。
- ビーフをお願いします。
警察を呼んで下さい。
切符を拝見いたします。
歌ってください。