Translation of "Alsjeblieft" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Alsjeblieft" in a sentence and their japanese translations:

Alsjeblieft.

ほらね

- Praat alsjeblieft harder.
- Spreek luider alsjeblieft.

もっと大きな声で話してください。

- Geef antwoord, alsjeblieft.
- Antwoord me, alsjeblieft.

私の言うことに答えてください。

Vis, alsjeblieft.

魚をお願いします。

Kom alsjeblieft.

- 来て下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

Zeg alsjeblieft.

- 「お願い」って言えよ。
- やって欲しいなら、頼めよ。

Ontspan alsjeblieft.

落ちつけよ。

Aandacht alsjeblieft!

- 御知らせします。
- こちらにご注目ください。

Sinaasappelsap, alsjeblieft.

オレンジ・ジュースをください。

Eet alsjeblieft!

- どうぞお召し上がりください。
- どうぞ召し上がってください。

- Geef alsjeblieft snel antwoord.
- Antwoord alsjeblieft snel.

すぐに返信をください。

- Vul het op, alsjeblieft.
- Voltanken, alsjeblieft.
- Voltanken, alstublieft.

満タンでお願いします。

- Luister naar me alsjeblieft.
- Luister alsjeblieft naar me.

私の言う事を聞いてください。

- Luider a.u.b.
- Luider alstublieft.
- Luider alsjeblieft.
- Harder alsjeblieft.

もっと大きい声で言ってください。

Een biertje, alsjeblieft.

- ビールをください。
- ビールひとつお願いします。

Sta recht, alsjeblieft.

立って下さい。

Mompel alsjeblieft niet.

もごもご言うのはやめてください。

Twee biertjes, alsjeblieft.

ビールを2つください。

Probeer het alsjeblieft.

どうぞやってみて。

Rode wijn, alsjeblieft.

赤ワインをお願いします。

Spreek alsjeblieft langzaam!

- ゆっくりとお話願います。
- ゆっくり話してください。

Even geduld alsjeblieft.

お待ちください。

Twee biertjes alsjeblieft.

ビールを2つください。

Voed me alsjeblieft!

なにか食べ物ください。

Vergeef me alsjeblieft.

- 許して下さい。
- どうか僕を許して下さい。
- どうか許して下さい。

Ga zitten, alsjeblieft.

- 座りなよ。
- お座り下さい。
- お掛けください。
- お座りください。

Doe dat alsjeblieft!

どうぞ、そうして下さい。

Niet huilen alsjeblieft.

お願いだから泣かないで。

Let alsjeblieft op.

ご注目願います。

Wees alsjeblieft beleefd.

- 行儀良くしてください。
- 礼儀正しくしてください。

Ga alsjeblieft door.

どうぞ続けて。

Praat alsjeblieft zachter!

小さい声で話してください。

Antwoord me, alsjeblieft.

私の言うことに答えてください。

Kom alsjeblieft overmorgen.

あさって来てください。

- Alstublieft.
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.

- はいどうぞ。
- 以上です。

- "Alsjeblieft." "Dank je wel."
- "Hier, alsjeblieft." "Dank je wel."

- 「ほらよ」「ありがとう」
- 「はい、どうぞ」「ありがとうございます」

- Doe alsjeblieft het licht aan.
- Doe het licht aan, alsjeblieft.

- どうか明かりをつけて下さい。
- 電気をつけてください。

- Wacht even, alsjeblieft.
- Wacht even, alstublieft.
- Momentje, alstublieft.
- Momentje, alsjeblieft.

そのままでお待ちください。

- Achteruit, alsjeblieft.
- Achteruit, alstublieft.
- Stap alsjeblieft terug.
- Stap alstublieft terug.

- 後ろに下がってください。
- どうか下がってください。

- Water graag.
- Water alsjeblieft.

水をください。

Contacteer me later alsjeblieft.

後で私に連絡してください。

Zet het alsjeblieft aan.

どうぞそれをつけてください。

Zing alsjeblieft een liedje.

一曲歌ってください。

Hou het alsjeblieft geheim.

- どうぞ秘密を守って下さい。
- どうか秘密を守って下さい。
- それは秘密にしておけ。

Houd je alsjeblieft rustig.

- 静かにして下さい。
- どうぞ静かにしていてください。
- お静かにお願いします。

- Achteruit, alsjeblieft.
- Achteruit, alstublieft.

後ろに下がってください。

Alsjeblieft sta niet op.

どうぞおたちにならないで下さい。

Alsjeblieft, vertel het me.

- どうぞ、私に話して下さい。
- お願い、私に話して。

Laat me binnen alsjeblieft!

どうか中に入れて下さい。

Vraag alsjeblieft iemand anders.

他の誰かに聞いて下さい。

- Stilte, alstublieft.
- Stilte, alsjeblieft.

静かにして下さいな。

- Pizza, alstublieft.
- Pizza, alsjeblieft.

ピザをお願いします。

Dek de tafel alsjeblieft.

食卓を膳立てしてください。

Ga alsjeblieft niet dood!

- 死なないで。
- お願い、死なないで!

- Alstublieft.
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Alstublieft!

- お願いします。
- どうぞ。

Doe het alsjeblieft opnieuw.

もう一度やってください。

- Sap, alsjeblieft.
- Sap, alstublieft.

ジュースをください。

- Cider, alsjeblieft.
- Cider, alstublieft.

サイダーをください。

Sluit de deur alsjeblieft.

- 戸を閉めてください。
- どうか戸を閉めてください。
- どうかドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めて下さい。
- その戸を閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアをしめてください。

Open de fles alsjeblieft.

ビンをあけてください。

Kijk voor je, alsjeblieft.

まっすぐ前を見てください。

Verander de vlag, alsjeblieft.

旗を変えてください。

Alsjeblieft, haal dit weg.

これを持って行ってくれますか?

Doe je best alsjeblieft.

- 頑張ってください。
- 頑張って下さい。

- Rundvlees, alstublieft.
- Rundvlees, alsjeblieft.

- 牛肉にしてください。
- ビーフをお願いします。

Wacht tot morgenochtend, alsjeblieft.

明日の朝まで待ってください。

Laat me alsjeblieft uitspreken.

私の話を最後まできちんと聞いてください。

- Ticket, alsjeblieft.
- Ticket, alstublieft.

切符を拝見いたします。

- Zing alsjeblieft.
- Zing alstublieft.

歌ってください。

Wacht heel even, alsjeblieft.

ちょっと待って下さい。

Verspil alsjeblieft geen water.

- 水を節約して下さい。
- 節水をお願いします。

Schrijf alsjeblieft gauw terug.

すぐに返事を書いてくださいね。

Schil de aardappelen alsjeblieft.

ジャガイモの皮をこそげ取ってください。

Twee glazen sinaasappelsap, alsjeblieft.

オレンジジュースを2杯ください。

Spel je naam, alsjeblieft.

あなたの名前のスペルを教えてください。

Bel hem alsjeblieft op.

彼に電話して下さい。

Zeg de waarheid, alsjeblieft.

本当のことを言ってください。

Kom alsjeblieft meteen terug.

すぐに帰ってきて下さい。