Examples of using "Zelfs" in a sentence and their japanese translations:
そこにさえ
あそこの木を見て
命すら救うことがあるのです
ファシストでさえ コミュニティを探し求めていました
彼女の両親さえもそうでした
ごく小さな命も
男だって泣くことくらいあるさ。
時には暴力に発展します
自分でも信じられない。
そして 日中の太陽光を 屋内垂直農場に直接届けて
時に携帯電話の充電にも使われます
それは「宇宙船地球号」も同じです
飛行機の音も聞こえたわ。
- ママだって知ってるよ。
- 僕の母さんでさえ、知ってるよ。
日曜日でも、働きます。
君は大統領にもなる事が出来るよね。
高まると聞いても
調査はまだ公表されてもいませんでした
実際 ここまで言っても いいかもしれません
更に治療を受けても
善良な人々 おそらくは善良な従業員でさえ
「オーシャン・クリーンアップ プロジェクト」や
本当に酷い結果に なることもあります
武器を取ることもあります
ほんのささいなことでさえ、彼は苛立った。
その子は足し算の仕方さえ知らない。
彼は日曜でさえ働かねばならなかった。
私は雨が降っても行くつもりだ。
この本は子供でも読めます。
子供にだってそんな事は分かるよ。
自分でも信じられない。
子供でさえもそんなことはできる。
子供でさえもそれはわかる。
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
星はどんなに暗い夜も 光で照らすんです」 と書いてありました
そう攻撃者です 感情が関わってもそうです
本物の聴衆の前で演奏もしました
人々は苦しみ 命を落としています
気候科学者や 環境派の政治家でさえ
もしベルの話が本当だったとしても
ただ 食事でガンが治らないとしても
でもエビデンスさえ証拠となるとは限りません
月は地球から 38万キロかなたにある
多くの人が他人を一切信用しなくなり
魚も当惑している
小さな子どもでもその名前を知っている。
そして十分な水さえない。
たとえ雨が降っても行かなければならない。
猫は暗いところでも目が見える。
頭のよい子でもそれは理解できない。
- たとえ大雨になっても私は行く。
- 雨がひどくったって、俺は行くよ。
それは子どもでも分かる。
彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
スペイン語版もありますよ
たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
問題ないということ以上に さらに言いたいのは
化石燃料を使うのを やめたとしても
見渡してみよう あそこの木を見て
リュックが使える 上に乗ろう
想像とは違うものの
実際 それに慣れきってしまい
ひいては 難民危機まで起こしている 政治的危機
夜にはサンゴも 恐ろしい顔を見せる
この厳しい土地のシェルパは 今でも登山支援に従事しています
最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
- 彼はそれをやった、しかも彼女の前で。
- 彼はそれをした、しかも彼女のいる前で。
私は怒ってなどいない、それどころではない。
疲れていても彼女は来るでしょう。
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
子供でさえその質問に答えられる。
彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
トムって、メアリーの手紙を開けさえしなかったんだよ。
- ロミオは自分の名前すら書けないんだ。
- ロミオは自分の名前さえ書くことができないんだよ。
彼はちょっとしたことですぐ怒る。