Translation of "Dat" in Italian

0.065 sec.

Examples of using "Dat" in a sentence and their italian translations:

- Check dat.
- Controleer dat.

- Controllalo.
- Lo controlli.
- Controllatelo.

- Is dat zo?
- Klopt dat?
- Is dat correct?
- Is dat juist?

È corretto?

Nu dat, dat is echt.

Questo sì, che è reale.

- Kan dat?
- Is dat mogelijk?

È possibile?

- Dat werkte.
- Dat had gewerkt.

- Ha funzionato.
- Funzionò.

- Dat is genoeg.
- Dat volstaat.

- È sufficiente.
- Basta così.
- È abbastanza.

Ik denk dat dat werkt.

- Immagino che funzioni.
- Io immagino che funzioni.

- Denk je dat?
- Denkt u dat?
- Denken jullie dat?

- La pensi così?
- Tu la pensi così?
- La pensa così?
- Lei la pensa così?
- La pensate così?
- Voi la pensate così?

- Dat was vreemd.
- Dat was raar.
- Dat was gênant.

- Era complicato.
- Era problematico.
- Era arduo.

Dat is goed. Dat naar beneden.

Ok, va bene. Lo tiro giù.

Dat betekent dat het goed brandt.

Significa che brucerà bene.

Is een idee dat dat ontkent,

la mentalità che nega tutto questo,

"Wie is dat?" "Dat is Jim."

"Chi è?" "È Jim."

- Dat is ongebruikelijk.
- Dat is ongewoon.

È insolito.

- Wie denkt dat?
- Wie vindt dat?

Chi la pensa così?

- Dat zijn cadeaus.
- Dat zijn geschenken.

- Questi sono regali.
- Quelli sono dei regali.

- Dat was onverwacht.
- Dat kwam onverwacht.

Era inaspettato.

- Dat kan niet!
- Dat is onmogelijk.

Non è possibile.

- Dat is geweldig!
- Dat is prima!

È grande!

Ik wil dat je dat weet.

- Voglio che tu lo sappia.
- Voglio che lei lo sappia.
- Voglio che voi lo sappiate.

- Dat klinkt mooi.
- Dat klinkt prachtig.

Sembra bello.

- Is dat zo?
- Is dat waar?

È vero?

- Dat is gerechtigheid.
- Dat is rechtvaardigheid.

- È giustizia.
- Quella è giustizia.

Dat betekent dat meer mensen sterven.

il che significherebbe che più persone morirebbero.

- Dat is vreemd.
- Dat is raar.

- È strano.
- È strana.

- Maakt dat uit?
- Doet dat ertoe?

- Importa?
- Quello importa?
- Quella importa?

- Dat is belachelijk.
- Dat is belachelijk!

È ridicolo.

- Dat is jammer.
- Dat is betreurenswaardig.

È spiacevole.

- Dat snappen we.
- Dat begrijpen we.

- Lo capiamo.
- Noi lo capiamo.

- Dat is gevaarlijk!
- Dat is gevaarlijk.

È pericoloso!

- Ze willen dat.
- Dat willen ze.

- Lo vogliono.
- Loro lo vogliono.

- Dat is dom.
- Dat is stom.

Non vale niente.

Tom wil dat ik dat doe.

Tom vuole che lo faccia.

dat zegt:

che dice:

-- dat vooral --

-- soprattutto di incolpare gli altri --

Klopt dat?

Ciò è vero?

Mag dat?

- Quello va bene?
- Quella va bene?

Dat klopt.

- È corretto.
- È corretta.

Pak dat.

- Afferra quello.
- Afferra quella.
- Afferri quello.
- Afferri quella.
- Afferrate quello.
- Afferrate quella.

Dat hielp.

- Ha aiutato.
- Quello ha aiutato.
- Aiutò.
- Quello aiutò.

Hou dat.

- Tienilo.
- Lo tenga.
- Tenetelo.

Negeer dat.

- Ignoralo.
- Ignoratelo.
- Lo ignori.

Vergeet dat!

Dimenticate!

Dat volstaat.

Quello andrà bene.

Helpt dat?

- Aiuta?
- È di aiuto?
- Quello aiuta?
- Quello è di aiuto?

- Maak dat ding open!
- Doe dat ding open!
- Open dat ding!

- Apri quella cosa!
- Apra quella cosa!
- Aprite quella cosa!

- Ik wou dat ge mij dat gezegd hadt.
- Ik wou dat je mij dat had verteld.

Avrei voluto che me lo dicessi.

- Ze had dat nodig.
- Dat had ze nodig.
- Zij had dat nodig.
- Dat had zij nodig.

- Ne aveva bisogno.
- Le serviva.

Dat betekent dat we de anatomie bestuderen,

che è un modo carino per dire che studiamo l'anatomia,

...dat touw knapt. Dat is een dodenval.

con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale!

Ik denk dat we dat kunnen veranderen.

ma io penso che possiamo cambiare le cose.

"Wie is dat meisje?" "Dat is Keiko."

"Chi è quella ragazza?" "È Keiko."

Het spreekt vanzelf dat dat niet kan.

Va da sé che non è possibile.

Ik hoop dat ze dat zal zien.

- Spero che lo veda.
- Io spero che lo veda.
- Spero che lui lo veda.
- Io spero che lui lo veda.

- Deed ik dat?
- Heb ik dat gedaan?

- Ho fatto quello?
- Io ho fatto quello?

- Dat is niet nodig.
- Dat hoeft niet.

- È inutile.
- È superfluo.
- Non è necessario.

Zei Tom dat ik dat heb gezegd?

- Tom ha detto che ho detto questo?
- Tom ha detto che l'ho detto?

- Dat is niet waar.
- Dat klopt niet.

Non è vero.

- Meen je dat echt?
- Meent ge dat?

- Sul serio?
- Dici sul serio?

Ik hoop dat dat niet waar is.

- Spero che non sia vero.
- Io spero che non sia vero.

Ik denk dat dat een waarschuwing is.

- Penso sia un avvertimento.
- Penso che sia un avvertimento.

- Dat is onzin.
- Dat slaat nergens op.

- Non ha senso.
- Quello non ha senso.

- Wie heeft dat gedaan?
- Wie deed dat?

- Chi l'ha fatto?
- Chi lo fece?

- Dat kan niet!
- Dat is niet mogelijk!

Non è possibile.

- Dat realiseren we ons.
- Wij beseffen dat.

Lo realizziamo.

- Dat is vreemd.
- Dat is raar.
- Raar.

Strano.

- Dat is niet belangrijk.
- Dat geeft niets.

- Non importa.
- Questo non è importante.

Ik denk dat dat gerucht waar is.

Penso che le voci siano vere.

- Dat kan waar zijn.
- Dat zou kunnen.

Può essere vero.

Dat is geen Klingon, dat is Groenlands.

Non è klingon, è groenlandese.

- Dat betekent niets.
- Dat wil niets zeggen!

Non vuol dire niente!

- Dat zal niet gebeuren.
- Dat gebeurt niet.

- Quello non succederà.
- Non succederà.
- Non capiterà.

- Wie zei dat?
- Wie heeft dat gezegd?

- Chi l'ha detto?
- Chi è che l'ha detto?

Ik geef toe dat ik dat doe.

Ammetto che lo faccio.

- Wat was dat?
- Wat was dat dan?

- Cos'era quello?
- Cos'era quella?

- Hoe weet je dat?
- Hoe weet u dat?
- Hoe weten jullie dat?

- Come lo sai?
- Come lo sa?
- Come lo sapete?
- Tu come lo sai?
- Lei come lo sa?
- Voi come lo sapete?

- Heb je dat gezien?
- Heeft u dat gezien?
- Hebben jullie dat gezien?

- L'avete vista?
- L'hai visto?
- L'hai vista?
- L'ha visto?
- L'ha vista?
- L'avete visto?

- Kan je dat zien?
- Kunt u dat zien?
- Kunnen jullie dat zien?

- Riesci a vederlo?
- Tu riesci a vederlo?
- Riesce a vederlo?
- Lei riesce a vederlo?
- Riuscite a vederlo?
- Voi riuscite a vederlo?

- Zijn dat jouw kinderen?
- Zijn dat uw kinderen?
- Zijn dat jullie kinderen?

- Quelli sono i tuoi ragazzi?
- Quelli sono i suoi ragazzi?
- Quelli sono i vostri ragazzi?

- Is dat jouw kamer?
- Is dat uw kamer?
- Is dat jullie kamer?

- Quella è la tua stanza?
- Quella è la tua camera?

- Zijn dat uw dochters?
- Zijn dat jouw dochters?
- Zijn dat jullie dochters?

- Quelle sono le tue figlie?
- Quelle sono le sue figlie?
- Quelle sono le vostre figlie?

En ik denk niet dat mensen doorhebben dat dat alles zou kunnen veranderen.

E non credo che le persone capiscano che questo potrebbe cambiare tutto.

- Dank je, dat is alles.
- Bedankt, dat is alles.
- Bedankt, dat was het.

Grazie, è tutto.