Translation of "Voordat" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Voordat" in a sentence and their japanese translations:

...voordat de nacht opnieuw valt.

‎再び夜が訪れる前に

Hij weifelde voordat hij antwoordde.

- 彼は答える前にためらった。
- 彼は答える前に一瞬ためらった。
- 彼が答える前に一瞬の間があった。

Ongeveer een jaar voordat oma overleed,

祖母が亡くなる前の年

voordat het risico honderdmaal kleiner werd.

死亡リスクが百分の1に 低下する前のことです

- Zeg hen mij te bellen voordat ze vertrekken.
- Laat ze me bellen voordat ze vertrekken.

彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。

Kam uw haar voordat ge buiten gaat.

外出する前に髪を櫛でときなさい。

Plant deze zaden voordat de zomer begint.

夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。

Ga weg voordat ze je hier zien.

奴らに見つかる前に逃げろ。

Doe niet open voordat de trein stopt.

電車が停まるまで開けないで。

Schud deze fles voordat je hem opent.

このビンは開ける前に振りなさい。

Ze werden vermoord voordat ze dit konden zien.

2人はこの写真を自らの目で見ることもなく 殺されてしまいました

Voordat ik ga gooi ik deze naar beneden.

行く前にこれを投げる

De zomer was voorbij voordat ik het besefte.

夏は知らない間に過ぎていた。

We gaan niet beginnen voordat Bob er is.

ボブが来るまで私たちは始めません。

Poets je tanden voordat je naar bed gaat.

寝る前に歯を磨きなさい。

Ik leerde Frans voordat ik naar Europa ging.

ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。

Zeg hen mij te bellen voordat ze vertrekken.

彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。

Beter ontdekken we dat nu, voordat we erin zitten.

使(つか)う前に分かってよかった

voordat ik begreep wat het deed met mijn geboorteland.

私は 否認することの破壊的な力を 初めて知ることになりました

De garnaal moet eten vinden voordat de zuurstof opraakt.

‎酸素が尽きる前に ‎食べ物を見つける必要がある

We moeten hem vinden voordat hij iets doms doet.

なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。

Vraag het volgende keer voordat je mijn auto gebruikt.

今度私の車を使うときは、事前に私に聞いてください。

Het zal niet lang duren voordat Scott beter is.

スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。

Laten we naar buiten gaan voordat het heet wordt.

暑くならないうちに出かけよう。

Tom overleed drie maanden voordat hij examen zou doen.

トムは卒業予定の3ヶ月前に亡くなった。

Voordat we beginnen, een grote dank aan onze videosponsor, Displate.

始める前に、ビデオスポンサーのDisplateに感謝します。

Ik hoop dat het weer opklaart voordat we moeten vertrekken.

我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。

Het duurt niet lang meer voordat de wintervakantie afgelopen is.

やがて冬休みも終わるだろう。

Het zal niet lang duren voordat we de waarheid weten.

まもなく私たちは真実を知るだろう。

Ze had de gewoonte te bidden voordat ze ging slapen.

彼女は寝る前に祈ったものだ。

voordat je er zelf achter komt dat je ziek bent.

他人を感染させてしまいます。

Je moet je schoenen uittrekken voordat je een huis binnengaat.

家へ入る前に靴を脱がなければなりません。

Maar voordat we deze reddingsmissie beginnen... ...moeten we 'n beslissing nemen.

でも任務を始める前に 決断しなくちゃ

Vergeet niet om je papier te herlezen voordat je het inlevert.

レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。

Jeff was drie maanden op zoek voordat hij een baan vond.

ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。

Het duurde even, voordat ik begreep wat ze probeerde te zeggen.

彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。

Voordat ik op reis ging, heb ik mijn haar laten knippen.

- 旅に行く前に、私は散髪した。
- 旅行の前に髪を切った。
- 旅行の前に髪をカットした。

Je kan maar beter het licht uitdoen voordat je gaat slapen.

眠る前に電気を消したほうがいいですよ。

En was ik weer waar ik was voordat ik mijn handen verloor --

私は手を失う前の地点に戻ったのです

Het kan wel een maand duren voordat een enkel blaadje verteerd is,

1枚の葉っぱを消化するのに 最大1ヶ月かけます

...en lag drie uur lang bewusteloos te bloeden voordat er hulp was.

気絶しましたが 3時間後に助けられました

Hij haalde diep adem voordat hij het kantoor van zijn chef binnenging.

彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。

Als je boos bent, tel dan tot tien voordat je wat zegt.

怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。

Vergeet het gas niet uit te doen voordat jullie naar buiten gaan.

- 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
- 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。

Er wordt gezegd dat de Vikingen Amerika ontdekten voordat Columbus dat deed.

バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。

Bekend staat als het Duitse Legioen, voordat hij verschillende staf- en trainingsfuncties bekleedde,

騎兵連隊に参加した後、 さまざまなスタッフや訓練の役割を果たし、

Maar het kan ook wel 12-14 dagen duren voordat je symptomen krijgt.

長くて二週間かかります。

- Hij kijkt televisie voordat hij gaat studeren.
- Hij kijkt televisie alvorens te studeren.

彼は勉強する前にテレビを見ます。

- Mijn vader stierf voordat ik geboren was.
- Mijn vader stierf voor mijn geboorte.

父は私が生まれる前に死にました。

Ik nam drie tabletten van een medicijn tegen verkoudheid voordat ik naar bed ging.

寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。

- Dat is gebeurd voordat uw brief aankwam.
- Dit gebeurde voor de ontvangst van je brief.

- 君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
- これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
- このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。

Omdat licht sneller reist dan geluid zien we de bliksem voordat we de donder horen.

雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。

Zodra je bent gestoken, duurt het slechts minuten... ...voordat het giftige mengsel van de zee-egel toeslaat.

刺されたら ほんの数分で 毒が効き始めます

...en moest ongeveer drie maanden rusten voordat ik hersteld was. Dus het was een lang pijnlijk proces.

完全に回復するまで 3カ月かかったよ 長く つらい道のりだった

Als je wordt gebeten heb je zo'n 60 minuten... ...voordat dit gif je luchtwegen begint af te sluiten.

かまれてから60分で 毒で気管がふさがってしまう

Voegde Lefebvre eraan toe," had ik duizend kogels van dichterbij op me afgevuurd voordat ik dit allemaal kreeg. "

ルフェーブルは、「これをすべて手 に入れる

We moeten de bedrijfskosten terugdringen. Heb je nooit gehoord van eerst te kijken wat je binnenkrijgt, voordat je begint uit te geven?

もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。