Translation of "Nacht" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Nacht" in a sentence and their japanese translations:

Het was nacht.

夜だった。

Nacht geeft raad.

一晩寝ればいい知恵も浮かぶ。

Goede nacht, mama.

おやすみなさい、ママ。

...tot het nacht is.

‎夜のとばりが下りるまで

De nacht brengt verlichting.

‎夜は過ごしやすい

Wat een mooie nacht!

なんて美しい夜なのかしら。

- Goedenacht.
- Goede nacht!
- Goedenacht!

- おやすみなさい。
- おやすみ。

- Ze heeft de hele nacht geweend.
- Ze heeft de hele nacht gehuild.
- Ze huilde de hele nacht.

彼女は一晩中泣いた。

- Tom weende de hele nacht lang.
- Tom huilde de hele nacht.

トムは一晩中泣き明かした。

- Ze heeft de hele nacht gehuild.
- Ze huilde de hele nacht.

彼女は一晩中泣き続けた。

- Tom huilde de hele nacht.
- Tom heeft de hele nacht gehuild.

トムは一晩中泣き明かした。

- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.

- 俺は一晩中泣いたんだ。
- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。

- Is het dag en nacht open?
- Is hij dag en nacht open?

24時間営業ですか。

- Het spijt me voor de afgelopen nacht.
- Sorry voor de afgelopen nacht.

昨夜はごめん。

- Ik bleef de hele nacht wakker.
- Ik ben de hele nacht opgebleven.

- 私は徹夜しました。
- 私は一晩中おきていた。
- 徹夜したんだよ。

Je hebt de nacht overleefd.

夜を生き延(の)びた

Maar de nacht is jong.

‎夜はこれからだ

...voordat de nacht opnieuw valt.

‎再び夜が訪れる前に

Het was een rustige nacht.

静かな夜であった。

- Welterusten, mama.
- Goede nacht, mama.

おやすみなさい、ママ。

De nacht is nog jong.

まだ宵の口だ。

De nacht was zo koud.

その夜はだいぶん寒かった。

Het regende de hele nacht.

雨は夜通し降り続いた。

Bedankt voor de mooie nacht.

楽しい夜をありがとう。

Ze werkt dag en nacht.

彼女は昼も夜も働いている。

Ik ben deze nacht vrij.

今夜は暇です。

Goede nacht, en zoete dromen.

お休み、いい夢たくさん見てね。

Het was die nacht bewolkt.

その夜は曇りだった。

- De baby huilde de hele nacht.
- De baby huilde de hele nacht door.

- 赤ん坊は夜通しなきつづけた。
- その赤ん坊は一晩中泣き続けた。

Nacht brengt verlichting voor de hitte...

‎日が落ちると暑さが和らぐ

...geeft de nacht dieren bijzondere uitdagingen...

‎夜は動物たちに試練を与える

...geeft de nacht dieren uitzonderlijke uitdagingen...

‎夜は動物たちに試練を与える

...zorgt de nacht voor verrassend gedrag...

‎動物は夜に別の顔を見せる

...zorgt de nacht voor een tragedie.

‎夜はゾウの家族に ‎悲劇をもたらした

Ik heb de hele nacht doorgewerkt.

徹夜で勉強したよ。

Wat is er afgelopen nacht gebeurd?

昨夜、何があったんですか。

Ze heeft de hele nacht geweend.

一晩中泣いた。

Waar was je de vorige nacht?

昨日の夜どこにいたの?

Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.

- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。

Het heeft de hele nacht gesneeuwd.

一晩中雪が降っています。

Tom huilt al de hele nacht.

トムは一晩中泣いている。

Ik ben de hele nacht opgebleven.

私は一晩中おきていた。

Het was heel koud die nacht.

その晩はとても寒かった。

Ze heeft de hele nacht gehuild.

彼女は一晩中泣いた。

Dit helpt je de nacht door komen.

これなら夜も越せるよ

...zijn leeuwen de koningen van de nacht.

‎夜の王 ライオンだ

De nacht zorgt voor een donkere beschutting.

‎夜の闇が彼らの姿を隠す

Elke nacht patrouilleren ze in hun leefgebied.

‎毎晩パトロールはかかさない

De nacht is ons altijd vreemd geweest.

‎人類にとって ‎夜は未知の世界だ

Het laatste deel van de nacht begint.

‎夜が終わりを ‎迎えようとしている

De baby huilde de hele nacht door.

赤ん坊は夜通しなきつづけた。

Waarom kon je afgelopen nacht niet slapen?

なぜ昨晩眠れなかったのですか。

Ik heb geen slaapplaats voor deze nacht.

今夜とまるところがないんだ。

Waarom belde je me niet afgelopen nacht?

- どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
- 何で昨日の夜電話してくれなかったの?

Nou, de nacht is erg lang, nietwaar?

あぁまだ、宵の口だね。

Het was mijn eerste nacht tussen vreemden.

それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。

Ik had een nare droom afgelopen nacht.

- 私は昨夜いやな夢を見た。
- 私は昨晩悪い夢を見ました。
- 昨夜ね、やな夢見たんだ。

Ik kon de hele nacht niet slapen.

一晩中、眠れなかったよ。

Ik heb de hele nacht niet geslapen.

私は徹夜した。

Ze bleven de hele nacht lang doorpraten.

- 彼らは夜通し話し合った。
- 彼らは夜通し語り合った。

Haar gezondheidstoestand is vorige nacht plots verslecht.

彼女の容態は昨晩悪化した。

Hebt ge een aardbeving gevoeld deze nacht?

昨夜、地震に気がつきましたか。

Ze heeft de hele nacht boeken gelezen.

彼女は一晩中本を読んだ。

Het werd kouder naarmate de nacht vorderde.

夜がふけるにつれて寒くなった。

- We bleven tijdens de nacht in Hakone.
- We overnachtten in Hakone.
- We brachtten de nacht door in Hakone.

私たちは箱根で一泊した。

Bij de evenaar zijn dag en nacht gelijk.

‎赤道では 昼と夜は同じ長さ

Welkom bij de meest verrassende nacht op aarde.

‎驚きに満ちたナイトアースへ ‎ご案内しよう

Maar de nacht is niet alleen een zegen.

‎だが夜には危険も潜んでいる

De regen bleef de ganse nacht door aanhouden.

雨は夜通し降り続いた。

Ik heb de hele nacht het raam opengelaten.

私はひと晩窓を開けたままにしておいた。

Ik heb afgelopen nacht een grappige droom gehad.

昨夜おかしな夢を見ました。

Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?

昨夜あなたはテレビを見ましたか。

Tom heeft de hele nacht geen woord gezegd.

トムは一晩中言葉を一つも言っていなかった。

Ik heb een lichte hoofdpijn sinds vorige nacht.

夕べから軽い頭痛が続いている。

Ze heeft de hele nacht dat boek gelezen.

彼女は一晩中本を読んだ。