Examples of using "Vertrekken" in a sentence and their japanese translations:
行ってもよろしい。
私たちは明後日に出発する。
あすの朝出発しよう。
私たちは早めに出発しなければなりません。
私たちは明日の午後出発します。
- 私たちはあす出発するつもりです。
- 私たちは明日出発するつもりです。
- 私達は明日の朝早く出発します。
- 私たちは明日の朝早くに出発します。
- すぐに行かなければなりません。
- すぐに行かなきゃいけないんだ。
明日出発する予定なの?
もっと早く出発するべきだった。
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
誰も許可なしで出てはいけない。
すぐ出発してはいけない。
彼らはニューヨークへ向け出発した。
出発の準備はできあがっています。
タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
君が行くのだ。
お暇する時間です。
いつでも出かけられます。
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
雨のため私は行けなかった。
飛行機はあと一時間で離陸する。
- 彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。
- 彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
今出かけるのは無理だ。
私たちは雨が止み次第出発します。
エアポートバスはどこから出ていますか。
いつ出かける準備ができますか。
彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
列車は出発しようとしていた。
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
いつでも出かけられます。
通常 カワウソの子供は 親離れして生きる
- 雨の場合私は行かない。
- 雨が降ったら、行かないわ。
もう11時です。おいとましなくてはいけません。
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
- 彼はまさにロンドンへ出発しようとしている。
- 彼はロンドンへ出発するところだ。
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
私は後に残るより出発することにした。
明日の朝、私たちは日本を発ちます。
だがサメが居座る限り 毎晩 危険な状態は続く
最高の縄張りを 共有しているのだ
来週ヨーロッパに発つ予定です。
出かける時間よ。
明日の朝、私たちは日本を発ちます。
雨がちょうど止んだ、出発しよう。