Translation of "Verliezen" in Japanese

0.039 sec.

Examples of using "Verliezen" in a sentence and their japanese translations:

Zwakkelingen verliezen.

弱者は負ける。

Je kan niet verliezen.

損はしないよ。

Ik zal niet verliezen!

負けない!

Mensen verliezen ledematen door tetanus.

破傷風で手足を失うんだ

Ik heb niets te verliezen.

失うものは何もない。

Het bedrijf lijdt grote verliezen.

その会社は巨額の赤字を出している。

Hij probeerde gewicht te verliezen.

彼は体重を減らそうと努めた。

Ik wil je niet verliezen.

- 君をなくしたくない。
- 君のことを失いたくない。
- 君を失いたくないよ。

Wie niets bezit, heeft niets te verliezen.

何ももっていない者は何も失うことはない。

De verliezen zullen oplopen tot miljoenen dollars.

損害額は何百万ドルにも達するだろう。

Probeer gewicht te verliezen door te joggen.

ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。

Bioscopen verliezen meer en meer omzet wegens internetpiraterij.

映画館は、インターネット上に出回る違法コピーのせいで、収益をますます失いつつある。

We hebben de verliezen zo nauwkeurig mogelijk geschat.

私達は損失をできるだけ正確に見積もった。

Een opmerkelijke ontsnapping, maar zijn korps leed zware verliezen.

た。目覚ましい脱出でしたが、彼の軍団は大きな損失を被りました。

Het is absurd het studentenleven te verliezen aan nietsdoen.

学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。

Hij had de pech om zijn zoon te verliezen.

彼は不幸にも息子を失った。

Je hebt weinig te winnen en veel te verliezen.

得る所は少なく損ばかりですよ。

Ik wil niet het risico lopen het te verliezen.

- 私はそれを失うような危険を冒したくありません。
- 私はそれを失う危険を冒したくない。

- De tijd loopt.
- We hebben geen tijd te verliezen.

時間がもったいない。

...er is een grote kans dat we dit ras verliezen...

この種が絶滅する可能性は とても高い

- Ik zal afslanken.
- Ik zal afvallen.
- Ik zal gewicht verliezen.

私は必ず減量するつもりだ。

Dat ik in paniek raakte bij de gedachte het te verliezen.

その感覚を失うことを 恐れるようになりました

Hoe ga je de dood overwinnen zonder het leven te verliezen?

どうしたら 生命を根絶せずに 死を打ち負かせるんでしょう?

Ze probeerde op dieet te gaan om vijf kilogram te verliezen.

彼女はダイエットで5キロやせようとした。

We kunnen het niet veroorloven om nog meer tijd te verliezen.

これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。

- De kernvraag is niet wat kan ik winnen, maar wat moet ik verliezen.
- De hamvraag is niet wat kan verdienen, maar wat ik te verliezen heb.

鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。

Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

ヘビから目を離したくない

Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

ヘビから目を離したくない

Al gauw zal de leeuwin haar profijt van de donkere nachten verliezen.

‎闇を味方にできる時間は ‎限られている

Bij de slag bij Laon liet hij zijn korps met zware verliezen

ランの戦いで、彼は自分の軍隊を敵に驚かせ、

Toen ze zagen dat ze aan het verliezen waren, gaven ze op.

負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。

Dit is een goede oefening om je te helpen gewicht te verliezen.

- これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
- これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。

Slachtoffer-aantallen variëren enorm, maar het is duidelijk beide partijen hebben catastrofale verliezen geleden.

被害は広範囲に渡り 両陣営ともに壊滅的損害を被った

Ten koste van 10.000 slachtoffers, had hij tweemaal zoveel verliezen op de Russen toegebracht - ongeveer

1万の損害を受けたが ロシア軍にはその二倍の被害を与えた

- We hebben een geschat verlies van 100 dollar.
- We schatten zijn verliezen op 100 dollar.

私たちは彼の損害は100ドルと見積った。

- De krant begon lezers te verliezen toen hij afstand deed van een van zijn meest populaire auteurs.
- De krant begon lezers te verliezen toen ze afstand deed van een van haar meest populaire auteurs.

この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。

Dat is waarschijnlijk slim. Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

賢いぞ ヘビから目を離したくない

Duitsland weet dat het een langdurige uitputtingsslag zal verliezen tegen de geallieerden, die over meer middelen beschikken.

ドイツは 戦争が長引くほど資源の豊富な 連合国の勝利が確実になることを十分知っていた

En het was Pruisen die het meeste zou verliezen in de Verdragen van Tilsit, ondertekend twee weken later.

そして2週間後に成立したティルジット条約で 最も損をしたのはプロイセンであった

Maar de verliezen waren zo groot dat het Russische leger niet meer in staat was grote operaties te beginnen.

しかしロシア軍の損害も大きく、 これ以降大規模作戦を行なうことが出来なくなった