Translation of "Probeerde" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Probeerde" in a sentence and their japanese translations:

Tom probeerde.

- トムは挑戦した。
- トムはやってみた。

Ik probeerde.

- やってはみた。
- やってみた。

Ik probeerde alles,

私は出来ることは全てやりました

- Tom probeerde weg te rennen.
- Tom probeerde te vluchten.

トムは逃げようとしたんだ。

Ik probeerde te ontsnappen.

私は逃げようとした。

Hij probeerde te ontsnappen.

彼は逃亡を図った。

Ze probeerde tevergeefs te glimlachen.

彼女は笑おうとしたがだめだった。

Hij probeerde gewicht te verliezen.

彼は体重を減らそうと努めた。

Hij probeerde Frans te leren.

彼はフランス語を勉強しようとした。

Hij probeerde zelfmoord te plegen.

彼は自殺しようとした。

Ze probeerde niet te huilen.

彼女は泣かないように努めた。

- Toen ik het probeerde, was het makkelijk.
- Toen ik het probeerde, was het simpel.

やってみたら簡単でした。

Ze faalde elke keer ze probeerde.

彼女はやるたびに失敗した。

Hij probeerde de deur to openen.

彼はそのドアを開けようとした。

- Ze heeft geprobeerd.
- Ze probeerde het.

- 彼女は試した。
- 彼女はやってみた。

Ik probeerde de tijd te doden.

時間を潰そうとしていた。

Tom probeerde het ijs te breken.

- トムは場を取り持とうとした。
- トムは場を和ませようとした。

- Ze probeerde het een paar keer, maar faalde.
- Ze probeerde het meerdere keren, maar faalde.

彼女は何度か試みたが、失敗した。

Hij probeerde om vroeg op te staan.

彼は早起きしようとした。

Hij probeerde mij de schuld te geven.

彼は私のせいにしようとした。

Hij probeerde uit alle macht, maar tervergeefs.

彼は最善を尽くしたがだめだった。

Hij probeerde de robot te laten rennen.

彼はロボットを動かそうとした。

Ik probeerde het probleem op te lossen.

私はその問題を解こうとした。

Hij probeerde zijn woede in te houden.

彼は怒りを抑えようとした。

- Hij probeerde een eind aan hun onenigheid te maken.
- Hij probeerde een eind aan hun ruzie te maken.

彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。

Maar uiteindelijk probeerde ik het verhaal te behouden

ただ なんといっても一番は その物語を

Ze probeerde om aan hun verwachtingen te voldoen.

彼女は彼らの期待にそうよう努力した。

De oude man probeerde vijf kilometer te zwemmen.

その老人は5キロ泳ごうとした。

Het dorp probeerde de schoolmaaltijden af te schaffen.

その村は学校給食を廃止しようとした。

Ze probeerde de eindjes aan elkaar te knopen.

彼女は収入内でやりくりしようとした。

Hij probeerde tevergeefs de steen op te tillen.

彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。

Ik probeerde mijn leraar op afstand te houden.

私は先生との距離を保つように努めた。

Ik probeerde niet in haar ogen te kijken.

私は彼女の目を見るのを避けようとした。

Dick probeerde het probleem tevergeefs op te lossen.

ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。

Ze probeerde mijn vriendje van me te stelen.

- 彼女ね、私の彼氏を横取りしようとしたのよ。
- 彼女ね、私の彼氏を奪い取ろうとしたの。

Ik probeerde het verkeerslawaai tevergeefs buiten te sluiten.

私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。

Ik probeerde vrienden te worden met de klasgenoten.

私はクラスメートと親しくしようとした。

Hij probeerde de arme pachters van Alabama te helpen

彼は 綿花の収穫減少にあえぐ アラバマの貧しい小作農を

En probeerde om het opnieuw aan elkaar te tapen,

テープでくっつけようとした時の ようなものです

Ze hield zich stil en probeerde zich te verstoppen.

‎彼女はじっと身を潜める

Ik probeerde de melodie uit mijn hoofd te leren.

私は曲を覚えようとした。

Ze probeerde zo snel te lopen als ze kon.

彼女はできるかぎり速く走ろうとした。

Hij probeerde een eind aan hun onenigheid te maken.

彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。

- Tom probeerde zijn liefdesverdriet te vergeten door piano te spelen.
- Tom probeerde al piano spelende zichzelf af te leiden van zijn liefdesverdriet.

- トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
- トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。

Hoe ik ook probeerde, ik kon het probleem niet oplossen.

どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。

Ze probeerde elk woord van de leraar op te schrijven.

彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。

Tom probeerde zijn liefdesverdriet te vergeten door piano te spelen.

トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。

- Tom probeerde de deur open te doen, maar hij zat op slot.
- Tom probeerde de deur open te doen, maar zij was op slot.

トムはドアを開けようとしたが、鍵が掛かっていた。

Het liet me los en probeerde uit de compound te springen.

ヒョウは私を放し 敷地外へ出ようとした

Na verschillende keren gefaald te hebben, probeerde hij het nog eens.

何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。

Hij probeerde zelfmoord te plegen, omdat hij haar liefde verloren had.

彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。

Hij probeerde tevergeefs een grote som geld van hen te lenen.

彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。

Ik probeerde een vriend van me te overtuigen niet te trouwen.

- 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
- 私は友人に結婚しないように説得に努めた。

Ze probeerde op dieet te gaan om vijf kilogram te verliezen.

彼女はダイエットで5キロやせようとした。

Moe als ze was probeerde ze het werk af te maken.

彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。

Het duurde even, voordat ik begreep wat ze probeerde te zeggen.

彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。

Ik probeerde met al mijn kracht de deur open te krijgen.

私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。

Ik probeerde hem tervergeefs over te halen om niet meer te roken.

彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。

Ik probeerde haar op te beuren, maar ze deed niks dan huilen.

僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。

De jongen probeerde een man te zijn en dus niet te wenen.

その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。

Ik had wat tijd nodig om te begrijpen wat ze probeerde te zeggen.

彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。

"Maakt u zich geen zorgen," probeerde Dima de vrouw gerust te stellen. "Het is niet van mij."

「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」

- Ik bleef maar proberen, maar het lukte maar niet.
- Ik probeerde het keer na keer, maar ik kon het niet voor elkaar krijgen.

何度もやってみたが、うまくいかなかった。