Translation of "Fout" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Fout" in a sentence and their japanese translations:

- Fout.
- Fout!

- 違うんだ。
- ブッブー!

Fout!

違うんだ。

Mijn fout.

僕のミスだった。

- Uw antwoord is fout.
- Je antwoord is fout.
- Jullie antwoord is fout.

君の答えは間違っている。

Maak geen fout.

間違いをしてはいけない。

Ik was fout.

- 私が間違っていました。
- 私が間違ってました。

- Beide antwoorden zijn fout.
- Allebei de antwoorden zijn fout.

その答えはどちらも正しくない。

- U heeft een fout gemaakt.
- Je hebt een fout gemaakt.
- Jullie hebben een fout gemaakt.

あなたは間違えました。

Het was een fout.

それは間違いでした。

Soms gaat alles fout.

何もかも上手くいかない時がある。

Ik erken mijn fout.

- 私は自分の誤りを認める。
- 私が間違ってました。

Dit was mijn fout.

俺が悪かった。

Dit is geen fout.

これは間違えではない。

Dat was een fout.

あれは間違いだった。

Dat is mijn fout.

私の責任です。

Dit was een ernstige fout.

これは致命的な間違いだ

Ik heb een fout gemaakt.

誤りをおかした。

Haar naam was fout gespeld.

彼女の名前のつづりが間違っていた。

Zij lachten over zijn fout.

彼らは彼の失敗を笑った。

Hij heeft zijn fout erkend.

- 彼は自分の落ち度を認めた。
- 彼は自分が有罪であることを認めた。
- 彼は自分が悪かった事を認めた。

U hebt dezelfde fout gemaakt.

あなたは同じ過ちを犯した。

Het kan een fout zijn.

間違っているかもしれない。

Hij heeft geen fout gemaakt.

彼は何も悪いことはしていない。

Herhaal dezelfde fout niet opnieuw.

- おなじ間違いを繰り返すな。
- 同じ過ちを犯さないように。

Ze maakte weer dezelfde fout.

彼女は同じ誤りを繰り返した。

Eigenlijk is het uw fout.

明らかに君のミスだよ。

Tom gaf zijn fout toe.

- トムは間違いを認めた。
- トムは自分の間違いを認めた。

Soms gaat het zelfs helemaal fout.

本当に酷い結果に なることもあります

Je hebt weer dezelfde fout gemaakt.

君はまったく同じ間違いをまたやったね。

Sorry, ik heb een fout gemaakt.

- すみません、間違えました。
- ごめん間違えた。

- Liegen is verkeerd.
- Liegen is fout.

- 嘘を付くのは悪いことだ。
- 嘘をつくことは悪い。

Als je vastloopt bij een fout,

先ほど同様 何をすべきか分からずに 間違いを選ぶと

Ze maakte dezelfde fout als voorheen.

彼女は以前と同じ間違いをした。

Wat hij deed was niet fout.

彼のしたことは間違っていない。

De eerste fout is wat we meten.

1つ目は 評価対象を 誤っていることです

Waardoor het steeds weer fout kan gaan.

常に崩壊の危険に さらされている

Ik zal wel een fout gemaakt hebben.

間違ったに違いない。

Of jij hebt het fout of ik.

- 君か僕が間違っている。
- 君か私のどちらかが悪い。
- あなたかあるいは私が間違っている。

Alles leek fout te gaan bij mij.

何もかも私にはうまくいかないように思われた。

Ik moet ergens een fout gemaakt hebben.

どこかで間違ったにちがいない。

Het was een fout van hun kant.

- それは彼ら側での間違いだった。
- それは彼らの側での間違いだった。

Dat is niet de fout van Jack.

それはジャックのせいではない。

Heeft hij toegegeven dat hij fout zat?

彼は自分の非を認めましたか。

Ik denk dat je het fout hebt.

- 君は間違っていると思う。
- あなたは間違っているとおもうのですが。

- Mijn fout.
- Mijn schuld.
- Mijn eigen schuld.

僕のミスだった。

Ik zal nooit meer zo’n fout maken.

私は2度とそんな誤りはしません。

- Als je een fout ziet, verbeter die dan alsjeblieft.
- Als u een fout ziet, verbeter die dan alstublieft.

- もし間違いを見つけたら訂正してください。
- もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。

Op basis van een fout in een gezichtsherkenningssysteem.

顔認識システムの誤りによる 誤認逮捕でした

Dit wordt de grootste fout van je leven.

人生最悪の選択になるぞ

Hij ontdekte dat hij een fout had gemaakt.

彼は間違いをしたことが分かった。

Ook een leraar maakt al eens een fout.

先生でも間違いをすることはありうる。

- Heb ik het mis?
- Heb ik het fout?

- 俺は間違っているのか。
- 私は間違っていますか?

- Dit is een vergissing.
- Dit is een fout.

- これは誤りだ。
- これは間違いだ。

Je hebt met opzet een fout gemaakt, nietwaar?

わざと間違えたんでしょ。

Die scherpe rots kiezen was in feite een fout...

岩を選んだのは間違いだ

Toen kwam de dag dat ik mijn fout realiseerde.

そして私が過ちに気づく時が来ました

...en maakt hij de fout om tevoorschijn te komen.

‎不覚にも外へ出てしまった

Het lijkt erop dat er een fout is gemaakt.

間違いがあったようにみえる。

Hij was zich niet bewust van zijn eigen fout.

彼は自分の間違いに気付いていなかった。

Maak u geen zorgen. Het is een veelvoorkomende fout.

心配するな。よくある間違いだから。

Ik ben bang dat hij een fout zal maken.

- 彼が失敗しないかと心配だ。
- 彼が間違いを犯すのではないかと私は案じている。

Ik heb een grote fout gemaakt bij de toets.

僕はテストでひどい間違いをした。

Het is moeilijk om goed van fout te onderscheiden.

善悪を見極めることは難しい。

Ik kan geen enkele fout in zijn theorie vinden.

私は彼の理論に誤りを見出すことはできない。

Ik geef toe dat ik een fout heb gemaakt.

私は悪いことをしたと認める。

Waarom geef je niet toe dat je fout zat?

なぜあなたは間違っていると認めないの?

Kreeg ik het gevoel dat ik een fout gemaakt had

私の人生でこれほど重要なことを

Ik geloof dat er een fout op mijn rekening staat.

勘定書がまちがっているように思います。

- Haar naam was fout gespeld.
- Haar naam was verkeerd gespeld.

彼女の名前のつづりが間違っていた。

- Het is helemaal mijn schuld.
- Het is helemaal mijn fout.

すべて私の責任です。

- Hij heeft zijn fout erkend.
- Hij heeft zijn schuld erkend.

彼は自分の有罪を認めた。

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

- 君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
- 君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
- あのミスを彼がわざとやったと思ってるの?

Oeps, mijn fout. Het is 3000 yen, niet 3000 euro's.

あ、間違えた。3000ユーロじゃなくて3000円ね。

Met uitzondering van deze fout is dit een goed verslag.

この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。

- Misschien heb ik mij vergist.
- Misschien heb ik een fout gemaakt.

私は間違ったのかもしれない。

Voor zover ik weet heeft hij nooit een dergelijke fout gemaakt.

私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。

En groot genoeg om gezien te worden als ze een fout maken.

‎また大きいので ‎ドライバーの目につく