Translation of "Antwoorden" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Antwoorden" in a sentence and their japanese translations:

- Beide antwoorden zijn fout.
- Allebei de antwoorden zijn fout.

その答えはどちらも正しくない。

- U hoeft niet te antwoorden.
- Je hoeft niet te antwoorden.

- 答えなくてもいいよ。
- 君が答える必要はない。

Kan iemand anders antwoorden?

誰か他の人、答えられますか。

De enige nuttige antwoorden zijn die antwoorden die nieuwe vragen oproepen.

有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。

Ik zal u morgen antwoorden.

明日お返事いたします。

- Gelieve te antwoorden.
- Antwoord alstublieft.

お返事ください。

- Ik kan niet antwoorden op die vraag.
- Op die vraag kan ik niet antwoorden.

その質問には答えれないな。

-- je hoeft niet hardop te antwoorden --

声に出さなくていいですよ

Ik zal binnen drie dagen antwoorden.

- 3日以内に返事します。
- 三日以内にお返事いたします。

Een van de antwoorden is juist.

- 解答のうち一つは正しいよ。
- その答えのうち一つは正解だよ。
- その解答の1つはあってるよ。

- Vergelijk jouw antwoorden met die van de professor.
- Vergelijk jouw antwoorden met die van de leraar.

君の答えを先生のと比較せよ。

Een van die twee antwoorden is goed.

その2つの答えのどちらか一方が正しい。

Op die vraag kan ik niet antwoorden.

この質問には答えられません。

Ze kon altijd op alle vragen antwoorden.

いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。

Alle antwoorden moeten worden opgeschreven volgens de instructies.

解答はすべて指示に従って書かねばならない。

Zelfs een kind kan op die vraag antwoorden.

子供でさえその質問に答えられる。

Het is moeilijk op uw vraag te antwoorden.

あなたの質問は答えにくい。

Vergelijk jouw antwoorden met die van de leraar.

君の答えを先生のと比較せよ。

Zo hoor je niet te antwoorden aan je ouders.

君はあんなふうに親に口答えすべきではない。

Je zal verschillende antwoorden krijgen van verschillende mensen hierover...

人によって、意見は様々ですが、

Al die stemmen hebben de gewenste antwoorden op hun vragen,

活動家の意見は 彼らの求める問いへの答えなのに

Je hoeft niet te antwoorden als je dat niet wilt.

- 答えたくなかったら答えなくていいからね。
- 返信したくないなら、する必要はない。

- Hij kan niet antwoorden op hun vragen.
- Hij kan hun vragen niet beantwoorden.

彼は彼らの質問に答えることができない。

We vroegen hen ook aan te geven hoe zeker ze waren van hun antwoorden.

また自分の答えにどれほど自信があるかも 合わせて答えてもらいました

"Je doet alleen maar alsof je slaapt, of niet, Tom?" "Nee hoor. Ik slaap." "Mensen die slapen antwoorden toch niet?"

「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」

- Waarom geef je geen antwoord?
- Waarom geeft u geen antwoord?
- Waarom geven jullie geen antwoord?
- Waarom antwoord je niet?
- Waarom antwoordt u niet?
- Waarom antwoorden jullie niet?

どうして返事をしないの?