Translation of "Hebben" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Hebben" in a sentence and their italian translations:

- Ze hebben afgezegd.
- Zij hebben afgezegd.
- Ze hebben geannuleerd.
- Zij hebben geannuleerd.

- Hanno disdetto.
- Loro hanno disdetto.
- Disdissero.
- Loro disdissero.

- Wij hebben honger.
- We hebben honger.

Abbiamo fame.

Ze hebben niet wat we nodig hebben.

Non hanno quello che richiediamo.

- We hebben u nodig.
- We hebben je nodig.
- We hebben jullie nodig.

- Abbiamo bisogno di te.
- Noi abbiamo bisogno di te.
- Abbiamo bisogno di voi.
- Noi abbiamo bisogno di voi.
- Abbiamo bisogno di lei.
- Noi abbiamo bisogno di lei.

We hebben 11 talenversies, we hebben miljoenen kijkers,

Il sito è in 11 lingue, abbiamo milioni di visite.

- De vrouwen hebben regenschermen.
- De vrouwen hebben paraplu's.

Le donne hanno ombrelli.

- Ze hebben alles verloren.
- Zij hebben alles verloren.

- Hanno perso tutto.
- Persero tutto.

- Ze hebben het verpest.
- Zij hebben het verpest.

- L'hanno rovinato.
- L'hanno rovinata.
- Lo rovinarono.
- La rovinarono.

- Ze hebben Tom uitgezet.
- Ze hebben Tom gedeporteerd.

- Hanno deportato Tom.
- Deportarono Tom.

- Ze hebben het druk.
- Zij hebben het druk.

- Sono impegnati.
- Loro sono impegnati.
- Sono impegnate.
- Loro sono impegnate.
- Sono occupati.
- Loro sono occupati.
- Sono occupate.
- Loro sono occupate.

- Wij hebben twee kinderen.
- We hebben twee kinderen.

- Abbiamo due bambini.
- Abbiamo due figli.

- We hebben het gehaald.
- We hebben het gered.

- Ce l'abbiamo fatta!
- Ce l'abbiamo fatta.

We hebben gekozen.

Abbiamo scelto questo.

Velen hebben beweerd

in molti dicono

hebben nooit liefdesverdriet,

non hanno mai i cuori spezzati,

Hebben jullie zussen?

Avete delle sorelle?

Ze hebben tweelingdochters.

Loro hanno figlie gemelle.

We hebben haar!

Noi ce l'abbiamo!

Ze hebben honger.

- Si sentono affamati.
- Loro si sentono affamati.
- Si sentono affamate.
- Loro si sentono affamate.

We hebben gasverwarming.

Abbiamo il riscaldamento a gas.

Hebben schildpadden tanden?

Le tartarughe hanno i denti?

Vogels hebben vleugels.

- Gli uccelli hanno delle ali.
- Gli uccelli hanno le ali.
- Gli uccelli possiedono delle ali.

We hebben wijn.

- Abbiamo del vino.
- Noi abbiamo del vino.

We hebben gasten.

- Abbiamo ospiti.
- Noi abbiamo ospiti.
- Abbiamo degli ospiti.
- Noi abbiamo degli ospiti.

We hebben gelijk.

- Abbiamo ragione.
- Noi abbiamo ragione.

Ze hebben gelijk.

- Hanno ragione.
- Loro hanno ragione.

We hebben verloren.

- Abbiamo perso.
- Noi abbiamo perso.
- Perdemmo.
- Noi perdemmo.

Ze hebben gelogen.

- Hanno mentito.
- Loro hanno mentito.
- Mentirono.
- Loro mentirono.

We hebben gewonnen!

Abbiamo vinto!

We hebben haast.

Siamo di fretta.

We hebben gezwegen.

- Restammo in silenzio.
- Noi restammo in silenzio.

We hebben huiswerk.

- Abbiamo dei compiti.
- Noi abbiamo dei compiti.

Jullie hebben gewonnen.

- Hai vinto.
- Ha vinto.
- Avete vinto.

Ze hebben gegeten.

- Hanno mangiato.
- Loro hanno mangiato.

Ze hebben gedoken.

- Si sono tuffati.
- Loro si sono tuffati.

Koeien hebben uiers.

- Le mucche hanno le mammelle.
- Le vacche hanno le mammelle.

We hebben bezoek.

Abbiamo un visitatore.

Hebben jullie problemen?

- Ha dei problemi?
- Lei ha dei problemi?
- Avete dei problemi?
- Voi avete dei problemi?

We hebben ontbeten.

- Abbiamo fatto colazione.
- Noi abbiamo fatto colazione.

We hebben geluncht.

- Abbiamo pranzato.
- Noi abbiamo pranzato.

We hebben alles.

Abbiamo tutto.

We hebben eten.

- Abbiamo il cibo.
- Noi abbiamo il cibo.
- Abbiamo del cibo.
- Noi abbiamo del cibo.

We hebben tijd.

- Abbiamo tempo.
- Noi abbiamo tempo.

Koeien hebben hoorns.

- Le mucche hanno le corna.
- Le vacche hanno le corna.

We hebben het!

Noi ce l'abbiamo!

We hebben hem!

Noi ce l'abbiamo!

Hebben jullie haast?

- Sei di fretta?
- Tu sei di fretta?
- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

We hebben luchtsteun.

- Abbiamo il supporto aereo.
- Noi abbiamo il supporto aereo.

We hebben rijst.

Abbiamo del riso.

Hebben jullie kinderen?

Avete figli?

Zebra's hebben strepen.

Le zebre hanno le strisce.

We hebben regels.

Abbiamo delle regole.

Ze hebben problemen.

- Loro hanno dei problemi.
- Hanno dei problemi.

- De afwezigen hebben altijd ongelijk.
- Afwezigen hebben altijd ongelijk.

Gli assenti hanno sempre torto.

- We hebben een vuurtje nodig.
- We hebben vuur nodig.

- Abbiamo bisogno di fuoco.
- Noi abbiamo bisogno di fuoco.

- We hebben ons vrijwillig aangemeld.
- We hebben vrijwilligerswerk gedaan.
- We hebben ons als vrijwilliger aangemeld.

- Abbiamo fatto del volontariato.
- Noi abbiamo fatto del volontariato.

- Wij hebben uw hulp nodig.
- We hebben jouw hulp nodig.
- We hebben jullie hulp nodig.

- Abbiamo bisogno del vostro aiuto!
- Abbiamo bisogno del tuo aiuto.
- Abbiamo bisogno del suo aiuto.
- Abbiamo bisogno del vostro aiuto.
- Richiediamo il vostro aiuto.

Ze hebben geen moordneigingen zoals mensen en chimpansees die hebben.

Non sembrano avere l'istinto omicida che hanno umani e scimpanzé.

- Waarom hebben koalaberen geen navel?
- Waarom hebben koala's geen navel?

Perché i koala non hanno un ombelico?

- Ze hebben mijn leven verpest.
- Ze hebben mijn leven geruïneerd.

- Mi hanno rovinato la vita.
- Loro mi hanno rovinato la vita.

- We hebben een ambulance nodig.
- We hebben een ziekenwagen nodig.

Abbiamo bisogno di un'ambulanza.

- Wil je dit shirt hebben?
- Wil je dit overhemd hebben?

- Vuoi questa maglietta?
- Vuoi questa camicia?
- Volete questa camicia?
- Vuole questa camicia?

- We hebben een nieuwe buurman.
- We hebben een nieuwe buurvrouw.

- Abbiamo un nuovo vicino.
- Noi abbiamo un nuovo vicino.
- Abbiamo una nuova vicina.
- Noi abbiamo una nuova vicina.

- We hebben onze man verlaten.
- We hebben onze echtgenoot verlaten.

Abbiamo lasciato i nostri sposi.

- Waarom hebben we musea nodig?
- Waarom hebben we museums nodig?

- Perché ci servono i musei?
- Perché abbiamo bisogno dei musei?

Wij hebben geen aardappelen.

Non abbiamo patate.

We hebben het gered.

Ce l'abbiamo fatta.

We hebben een visgat.

Ecco una buca da pesca!