Examples of using "Denken" in a sentence and their japanese translations:
みんなはどう思う?
思想は自由だ。
そう思っている人が少ない。
賢人は皆同じように考えるものだ。
彼はそう考えているらしい。
他には考えられない。
たいていの人がそう考える。
私たちは誰もが皆 知っていると思っていますが
その歌を聴くと故郷を思い出す。
あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
良く考えてみる価値があります
反復行動や決まった手順 強迫的思考などがありますが
すると 私達は 「バナナがある」と考えます
この体験には
私は全てのことについて考えることはできない。
私達は彼を正直だと思っている。
この計画についてどうお考えですか。
私は子供達のことを考えなければならない。
- 彼は来るだろうと思う。
- 彼は来ると思います。
あなたは彼が死んでしまったと思いますか。
彼女のことばかり考えていた
全身で考え 感じ 探求しているんだ
人々はこの報道を真実だと思っている。
君をみていると母さんを思い出す。
多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
何考えてるの?
- 君は何かほかのことを考えているみたいだね。
- 違うことを考えてるようだね。
君の眼は、私に星を思い出させる。
我々は最悪の事態を乗り切ったと思います。
その歌を聴くと故郷を思い出す。
速やかな対応を迫られます パニックになるでしょう
大抵の人は僕を気違いだと思っている。
私たちはトムが正直者だと考える。
話す前に考えなさい。
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
私たちはトムが正直者だと考える。
でも舞台では 考える必要はありません
幼稚園児や1年生は幼な過ぎて 人種差別の話は
大半の人は 連続する偶数だと思うでしょう
タコになりきって 考えるようにした
ほとんどの人は 身近な事柄を考えがちです
彼らは意外と夜でも 活動的なのかも知れない
オープンについて考え クリティカル・シンキングを活かし 刺激を受け 行動を起こす日にしましょう
そうすると こんな風に考えるようになります
これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
- 明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
- 私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。
考えていることを聞くな。やることを聞け。
そう思うかい?
- 何を考えているの?
- 何考えてるの?
- この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
- この公園に来ると子供のころを思い出します。
ほとんどの物理学者は 暗黒物質は粒子だと考えています
こんなことを言うと 理想主義者だと思われるでしょうか?
ウミガメにはビニール袋が 大好物のクラゲに見えてしまいます
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
このように考えると多くの問題が起きてくる。
戦争をどう思いますか。
人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。
これ以上考えても無駄だ。
盗まれたお金のことが頭から離れない。
我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
考える時間が必要です。
それについて考える時間を一日あげますよ。
彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
そういうわけで 全ての物質は この時期に作られたと 考えられています
私の研究仲間は それが肺であったと考えています
自分と似ている人とだけ関わり
自分の死や 弱さについて考え始め
君をみると、君のお母さんを思い出す。
未来の食料の未来がどんなものになるかを 考えることにもつながることでしょう
私たちは 一目見れば即座に 理解できると思いがちですが
考えて見て下さい
妥協点は、創造的に考える努力をすることです
多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
トムのこと考えてるの?
考えさせて、後で連絡するから。
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
最初から今までお聴きになった事を
- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?
両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
あなたを見るとお兄さんを思い出します。
何考えてるの?
彼女は生死に関わる判断を 瞬時に下すことができる 本当にすごい生き物だ
この間にもコロナは他人にうつせます。
夜中に生徒を気にかけ 週末にも彼らのことを考えています
春休みに旅行するだけなら、軍隊の移動とは異なると思うかもしれませんが、