Examples of using "Ongeacht" in a sentence and their japanese translations:
実際に どうやって育みましょう?
私たちは幸せなのです
たとえ状況が非常に良くても
見方は変わらないでしょう
近いうちに この粒子を 見つけられるかどうかは別にして
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。
どう弁解しても彼が悪いのだ。
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!