Translation of "Slang" in Italian

0.025 sec.

Examples of using "Slang" in a sentence and their italian translations:

Slang?

Quel serpente?

Leeft die slang?

Il serpente è vivo?

We jagen de slang weg.

Mandiamolo via.

Deze slang is niet giftig.

Questo serpente non è velenoso.

Het is een grote, oude slang.

È un grosso, vecchio serpente.

...en proberen de slang te vangen.

per catturare il serpente.

Dan gif erin, als een slang...

per poi rilasciare veleno al suo interno, come un serpente,

Is die slang dood of levend?

Il serpente è vivo o morto?

De slang slikt een ei door.

- Il serpente sta inghiottendo un uovo.
- Il serpente sta ingoiando un uovo.

Ik heb net een slang aangeraakt.

- Ho appena toccato un serpente.
- Io ho appena toccato un serpente.

...en proberen de slang te vangen. Oké.

e cerchiamo di prendere il serpente.

Het is de slang die Eva verleidt.

È il serpente che ha tentato Eva.

Wat is de giftigste slang in de wereld?

Qual è il serpente più velenoso al mondo?

Er is een slang, en alle medicijnen... ...zijn geplunderd.

C'è un serpente e le medicine sono state buttate per aria.

Ik moet uitkijken dat ik niet op een slang land.

Devo stare attento a non finire addosso al serpente.

Die geeft me wat licht. We proberen de slang te vinden.

Così avrò un po' di luce. Vediamo di trovare quel serpente.

Er is een andere ingang. Daar zal de slang wel zijn binnengekomen.

Sembra esserci un'altra entrata. Ecco come è entrato il serpente.

Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Non devo perderlo d'occhio, si è arrotolato.

Als je de kop van de slang bedwingt, beheers je het lichaam.

Se controlli la testa del serpente controlli il suo corpo.

Het enige gevaarlijke aan een slang is het gif en de giftanden.

Le zanne e il veleno sono l'unica parte pericolosa che ha.

Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Non devo distogliere lo sguardo, si sta arrotolando,

Al deze factoren samen, maken hem... ...verreweg de meest gevaarlijke slang ter wereld.

Mettendo insieme i fattori, ecco che hai il serpente più pericoloso al mondo.

Ik denk dat hij door het leer is gekomen. We jagen de slang weg.

Credo abbia attraversato il cuoio. Mandiamolo via.

Met superkrachtige kaken en een pijnlijkere beet dan een slang... ...is het een gevreesd roofdier.

Mascelle possenti, un morso più doloroso di un serpente: ecco un predatore di cui avere paura.

Het enige gevaarlijke aan een slang is het gif en de giftanden. Laten we gaan.

L'unica parte pericolosa del serpente sono il veleno e le zanne. Ok, andiamo.

Het wordt hier al erg krap. Ik moet uitkijken dat ik niet op een slang land.

Sta diventando molto stretto. Devo essere cauto, non voglio finire sul serpente.

Dat is waarschijnlijk slim. Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Mi sembra intelligente. Non devo distogliere lo sguardo. Si sta arrotolando.

Hij zegt dat deze slang voor meer doden zorgt... ...dan welk ander slangenras dan ook op aarde...

che causa più vittime umane di qualsiasi altro serpente al mondo:

Helaas reageren mensen niet sterk omdat het een kleine slang is.... ...dat komt wel goed en ze gaan vaak niet naar het ziekenhuis.

Purtroppo le persone spesso non reagiscono con decisione perché è un serpentello, dicono che andrà tutto bene e non vanno in ospedale.

Het had het hoofd van een vrouw, het lichaam van een leeuw, de vleugels van een vogel en de staart van een slang.

Aveva la testa di donna, il corpo di leone, le ali di uccello, e la coda di serpente.

De twaalf dieren van de Chinese dierenriem komen van elf diersoorten die in de natuur voorkomen, met name de rat, os, tijger, konijn, slang, paard, aap, haan, hond en varken, en ook de legendarische draak; ze worden als kalender gebruikt.

I dodici animali dello zodiaco cinese provengono da undici tipi di animali originari in natura, vale a dire il topo, il bue, la tigre, il coniglio, il cavallo, il serpente, la scimmia, il gallo, il cane e il maiale, così come la leggendaria forma del drago, e sono utilizzati come calendario.