Translation of "Koel" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Koel" in a sentence and their italian translations:

Blijf koel.

- Mantieni la calma.
- Mantenga la calma.
- Mantenete la calma.

Prachtig, koel water.

Acqua bella fresca.

En de medicijnen zijn mooi koel. Koel gehouden in de grot.

E le medicine sono belle fresche. Sono rimaste fresche nella caverna.

Deze modder is goed koel.

Tutto questo fango è proprio bello fresco.

Ze zijn koel... ...maar geplunderd en gebroken.

Anche se sono fresche, sono state devastate e rotte.

...die warmte uitstralen en hem koel houden.

che irradiano calore, mantenendolo fresco.

Nijlpaarden houden zich overdag koel in het water...

Durante il giorno, gli ippopotami si rinfrescano in acqua,

Dit houdt het mooi koel. In de schaduw, begraven in de modder.

Resteranno belle fresche, all'ombra, sepolte nel fango.

Dat dat ontwikkeld is om de zaden te beschermen en koel te houden.

è quella che si è evoluta per proteggere e raffreddare i semi,

En omdat het hier in de sleufcanyon lekker koel is... ...verdampt het niet snel.

E poiché qui in fondo il canyon è fresco, l'acqua non evapora in fretta.

Maar eerst moeten we voor de medicijnen zorgen. We moeten zorgen dat ze koel blijven.

Ma prima dobbiamo sistemare le medicine e fare qualcosa per tenerle al fresco.

- Blijf rustig.
- Houd je rustig.
- Kalmeer je!
- Rustig.
- Hou je rustig.
- Blijf kalm.
- Blijf stil.
- Blijf koel.

- Mantieni la calma.
- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

Dat is niet zo goed voor de medicijnen. We hebben een plan nodig om het koel te houden.

Non farà bene alle medicine. Ci serve un altro piano per tenerle al fresco.

Overdag ver reizen is uitputtend voor het pasgeboren kalf. Ze moeten zo veel mogelijk afstand afleggen terwijl het koel is.

Viaggiare a lungo di giorno è estenuante per un cucciolo. Devono muoversi il più possibile quando fa più fresco.