Translation of "Gebroken" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Gebroken" in a sentence and their italian translations:

...gebroken.

...rotte.

óf heel óf gebroken;

integri e feriti;

Zijn hart is gebroken.

Il suo cuore è infranto.

Tony heeft het gebroken.

Tony l'ha rotto.

Mijn vliezen zijn gebroken.

Mi si sono rotte le acque.

Mijn nagel is gebroken.

Mi sono rotto un'unghia.

Wie heeft dit gebroken?

Chi l'ha rotta?

Wie heeft het gebroken?

- Chi l'ha rotto?
- Chi l'ha rotta?

Mijn hart was gebroken.

Il mio cuore è stato spezzato.

Zijn nek is gebroken.

Lui ha il collo rotto.

Het raam is gebroken.

La finestra è rotta.

- Onze buurvrouw heeft een rib gebroken.
- Onze buur heeft een rib gebroken.
- Onze buurman heeft een rib gebroken.

- Il nostro vicino si è rotto una costola.
- La nostra vicina si è rotta una costola.

- Onze buur heeft een rib gebroken.
- Onze buurman heeft een rib gebroken.

Il nostro vicino si è rotto una costola.

Wie heeft dit venster gebroken?

- Da chi è stata rotta questa finestra?
- Chi ha rotto questa finestra?
- Chi ruppe questa finestra?

George had een gebroken hart.

George aveva il cuore spezzato.

Je hebt de regel gebroken.

Hai infranto la regola.

Ik heb mijn been gebroken.

Mi sono rotta la gamba.

Je hebt de wet gebroken.

Hai infranto la legge.

Wie heeft de fles gebroken?

Chi ha rotto la bottiglia?

Wie heeft de vaas gebroken?

Chi ha rotto il vaso?

Iemand heeft het raam gebroken.

- Qualcuno ha rotto la finestra.
- Qualcuno ruppe la finestra.

Ik heb mijn rug gebroken.

- Mi sono rotto la schiena.
- Mi sono rotta la schiena.

Ik heb mijn rechterbeen gebroken.

Mi sono rotto la gamba destra.

Heeft Tom weer iets gebroken?

- Tom ha rotto ancora qualcosa?
- Che cosa ha rotto ancora Tom questa volta?

Hij heeft zijn woord gebroken.

- Ha infranto la sua promessa.
- Lui ha infranto la sua promessa.
- Infranse la sua promessa.
- Lui infranse la sua promessa.

Ik heb een glas gebroken.

- Ho rotto un bicchiere.
- Io ho rotto un bicchiere.

Ik heb mijn arm gebroken.

- Mi sono rotto il braccio.
- Mi sono rotta il braccio.
- Mi ruppi il braccio.

Iemand heeft dit bord gebroken.

Qualcuno ha rotto questo piatto.

Tom heeft een gebroken arm.

Tom ha un braccio rotto.

- De vleugel van de vogel was gebroken.
- De vogel had een gebroken vleugel.

L'ala dell'uccello era rotta.

En zijn zwaard in tweeën gebroken.

e rotto in due la sua spada.

Is dat liberale democratie gebroken is.

è che la democrazia liberale non funziona più.

Onze buurvrouw heeft een rib gebroken.

La nostra vicina si è rotta una costola.

Tom heeft het venster opzettelijk gebroken.

- Tom ha rotto apposta la finestra.
- Tom ruppe apposta la finestra.

Heb je de lamp gebroken, Tom?

Hai rotto la lampada, Tom?

Ik heb mijn beide armen gebroken.

- Mi sono rotto entrambe le braccia.
- Mi sono rotta entrambe le braccia.
- Mi ruppi entrambe le braccia.

- Mary ontkent dat ze het raam gebroken heeft.
- Mary ontkent dat zij het raam gebroken heeft.

- Mary nega di aver rotto la finestra.
- Mary nega di avere rotto la finestra.

Ze zijn koel... ...maar geplunderd en gebroken.

Anche se sono fresche, sono state devastate e rotte.

En een zeer gebroken slaap hadden gehad.

e una struttura del sonno molto frammentata.

Deze gebroken vaas kan niet gerepareerd worden.

- Questo vaso rotto è irreparabile.
- Quel vaso rotto è irreparabile.

Ik heb in jaren geen kerstversiering gebroken.

- Non rompo una decorazione di Natale da anni.
- Io non rompo una decorazione di Natale da anni.
- Non rompo una decorazione natalizia da anni.
- Io non rompo una decorazione natalizia da anni.

Ik heb mijn been met skiën gebroken.

- Mi sono rotto la gamba sciando.
- Mi sono rotta la gamba sciando.

"Je hebt mijn hart gebroken", zei Mary.

"Hai spezzato il mio cuore", disse Mary.

De arme man heeft een gebroken hart.

L'uomo degno di compassione ha il cuore infranto.

- Mijn fles is gebroken.
- Mijn fles brak.

La mia bottiglia si è rotta.

- Wie heeft de ruit gebroken? Zeg me de waarheid.
- Wie heeft het raam gebroken? Vertel de waarheid.

- Chi ha rotto la finestra? Di' la verità.
- Chi ha rotto la finestra? Dica la verità.
- Chi ha rotto la finestra? Dite la verità.

Ze verzamelde de stukken van het gebroken bord.

Ha raccolto i pezzi del piatto rotto.

Ik heb mijn been tijdens het skiën gebroken.

Mentre sciavo mi sono rotto una gamba.

Ik denk dat ik mijn arm heb gebroken.

- Penso di essermi rotto il braccio.
- Penso di essermi rotta il braccio.
- Io penso di essermi rotto il braccio.
- Io penso di essermi rotta il braccio.

Ik denk dat ik mijn arm gebroken heb.

- Penso di essermi rotto il braccio.
- Penso di essermi rotta il braccio.

Tom is gevallen en heeft zijn arm gebroken.

- Tom è caduto e si è rotto il braccio.
- Tom cadde e si ruppe il braccio.

Vooral op de ervaringen die je hart gebroken hebben,

e soprattutto alle esperienze che ti hanno spezzato il cuore,

- Je brak je arm.
- Je hebt je arm gebroken.

- Ti sei rotto il braccio.
- Ti sei rotta il braccio.

Het is hij, die het venster gisteren gebroken heeft.

- Era l'uomo che ha rotto la finestra ieri.
- Lui era l'uomo che ha rotto la finestra ieri.

Het is gisteren, dat hij het venster gebroken heeft.

- È stato ieri che ha rotto la finestra.
- È stato ieri che lui ha rotto la finestra.
- È ieri che ha rotto la finestra.

Hij heeft een ongeluk gehad en heeft een been gebroken.

Ha avuto un incidente e si è fratturato un osso.

Denk je dat hij de vent is die het raam heeft gebroken?

Pensi sia lui il tizio che ha rotto la finestra?

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Ha fatto apposta a rompere la finestra.
- Lui ha fatto apposta a rompere la finestra.

- Spijtig genoeg, heeft hij een been gebroken bij het ongeval.
- Helaas brak hij bij het ongeval zijn been.

Sfortunatamente si è rotto una gamba nell'incidente.

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Ha fatto apposta a rompere la finestra.
- Lui ha fatto apposta a rompere la finestra.