Translation of "Gebracht" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Gebracht" in a sentence and their italian translations:

Hij werd onder narcose gebracht.

- È stato messo sotto anestesia.
- Lui è stato messo sotto anestesia.

We hebben Tom naar huis gebracht.

- Abbiamo portato a casa Tom.
- Noi abbiamo portato a casa Tom.
- Portammo a casa Tom.
- Noi portammo a casa Tom.

Ik heb je de verkeerde schroevendraaier gebracht.

- Ti ho portato il cacciavite sbagliato.
- Vi ho portato il cacciavite sbagliato.
- Le ho portato il cacciavite sbagliato.
- Ti ho portato il giravite sbagliato.
- Vi ho portato il giravite sbagliato.
- Le ho portato il giravite sbagliato.

Individuele offers worden gebracht zodat de kolonie overleeft.

Il sacrificio individuale assicura la sopravvivenza della colonia.

Ik wil dat Tom nu hier gebracht wordt.

- Voglio che Tom venga portato qui ora.
- Voglio che Tom venga portato qui adesso.

- Ik heb hem ertoe gebracht mijn kamer te kuisen.
- Ik heb hem ertoe gebracht mijn kamer schoon te maken.

Gli ho fatto pulire la mia stanza.

Mevrouw Smith heeft haar tweede kindje ter wereld gebracht.

- La signora Smith ha dato luce al suo secondo figlio.
- La signora Smith diede luce al suo secondo figlio.

Wij zullen jou later naar het ziekenhuis hebben gebracht.

Dopo ti avremo portato in ospedale.

Hij heeft mij naar school in een auto gebracht.

Mi portava a scuola in macchina.

Maar het culturele ritueel waarin steen tot leven gebracht wordt.

ma il rituale culturale di far vivere la pietra.

Ik heb haar op de hoogte gebracht van mijn aankomst.

- L'ho informata del mio arrivo.
- La informai del mio arrivo.

Het meisje drong aan om naar de zoo gebracht te worden.

La ragazza ha insistito di essere portata allo zoo.

De oude man werd overreden en onmiddellijk naar het ziekenhuis gebracht.

Il vecchio è stato investito e immediatamente portato in ospedale.

Boosheid wordt nu in verband gebracht met een heel scala aan ziektes

La rabbia è coinvolta di una vasta gamma di malattie

In de Slag bij Auerstedt, en werd hij bijna voor de krijgsraad gebracht ...

nella battaglia di Auerstedt, e fu quasi sottoposto alla corte marziale ...

- Ze is bevallen van een gezonde baby.
- Zij heeft een gezond kind ter wereld gebracht.

- Ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Lei ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Diede luce a un bebè in buona salute.
- Lei diede luce a un bebè in buona salute.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.