Translation of "Maken" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Maken" in a sentence and their arabic translations:

maken.

.

- We maken allen fouten.
- We maken allemaal fouten.

كلنا نخطئ.

Woorden maken verschil.

الكلمات مهمة.

Bijen maken honing.

يصنع النحل العسل.

Geen ruzie maken.

لا تُجادِل.

- Ik zal u gelukkig maken.
- Ik zal je gelukkig maken.

- سأجعلك سعيدًا.
- سأجعلك سعيدةً.
- سأجعلك سعيدة/سأسعدك

maken wij zelf uit

فنحن في مقعد القيادة،

Maar ze bang maken?

لكن تخيفهم؟

We maken soms fouten.

أحياناً نخطئ.

Aangenaam kennis te maken.

تشرّفت بلقائك.

Ze maken ons beter.

إنهم يجعلوننا أفضل حالًا.

- Laat ons hier een foto maken.
- Laten we hier een foto maken.

لنأخذ لقطة هنا.

Ik ga veel handgebaren maken.

سأعتمد كثيرا على حركات اليد.

Ik ga het intellectueel maken.

سوف أجعلها فكرية.

Om voedsel te maken – ‘autotroof’.

من أجل إعداد الغذاء -- "autotrogh".

Maar deze filters maken fouten.

لكنّ هذه المرشّحات ليست دقيقةً للغاية،

maken ziekenhuizen ons vaak zieker.

غالبًا ما يتفاقم مرضنا بسبب المستشفيات.

Alleen vrouwtjes maken deze reis.

‫فقط الإناث هي التي تقوم‬ ‫بهذه الرحلة أحادية الاتجاه.‬

Ze maken gebruik van licht.

‫إنها تستخدم الضوء.‬

maken transport makkelijker voor iedereen.

في تسهيل النقل للجميع.

Ik zal je gelukkig maken.

سأجعلك سعيدًا.

Dromen kunnen me gek maken.

الرؤى قد تدفعني للجنون.

- Aangenaam!
- Aangenaam kennis te maken!

- تشرفت بمعرفتك!
- تشرفت بمعرفتك !

Sami wilde perfecte foto's maken.

كان سامي يريد أن يلتقط مثالية.

Dus moest ik een keuze maken.

لذلك كان علي اتخاذ قرار.

We maken onszelf een beetje schoon.

‫حسناً، لننظف أنفسنا قليلاً.‬

Hieruit kunnen we een fakkel maken.

‫انظر، يمكننا صنع شعلة من هذا.‬

Ze maken dat ik trager nadenk.

‫إنها تتسبب في تباطؤ تفكيري.‬

Ik probeer een reddingsvest te maken.

‫ما أحاول عمله‬ ‫أن أستخدمها كما لو كانت سترة نجاة.‬

Om een zeshoekig potlood te maken,

أن تصنع الأقلام على شكل سداسي الأضلاع،

We bedachten hoe insuline te maken.

توصلنا إلى كيفية صنع الأنسولين.

Zonder het helemaal af te maken.

دون أن يكملها تمامًا.

Prettig met u kennis te maken.

تشرفت جدا بمعرفتك.

Prettig kennis met je te maken.

- سررت بمعرفتك.
- تشرّفت بلقائك.
- سررتُ بمعرفتكَ.

Om aanschouwelijk te maken hoe longen werken,

ولإعادة تقديمكم إلى الرئتين بشكل عام،

We maken allemaal een soort logische fout

وكما تعرفون، هنالك نوع من المغالطات المنطقية لدينا

Wij beslissen om een ​​bocht te maken.

نحن نختار إذا كنا نريد ان نعمل جولة.

We kunnen hier een klein vuur maken...

‫ربما يمكننا إشعال نار صغيرة هنا،‬

Een tunnel graven en een sneeuwgrot maken.

‫نحفر نفقاً‬ ‫ونصنع فعلياً كهفاً ثلجياً كما يجب.‬

Een tunnel graven en een sneeuwgrot maken.

‫نحفر نفقاً‬ ‫ونصنع فعلياً كهفاً ثلجياً كما يجب.‬

We kunnen hier een klein vuur maken...

‫ربما يمكننا إشعال نار صغيرة هنا،‬

Dus, welk signaal moeten we nu maken?

‫إذن، أي إشارة يجب أن نستخدم الآن؟‬

Om het te maken als professioneel komiek.

لتكون قادرا على تقطيعها بصفتك كوميديا محترفا.

Terwijl we opnames maken van de hersenactiviteit.

في الوقت الذي نأخذ فيه لقطات فوتوغرافية لنشاط الدّماغ.

Om de zaken nog erger te maken,

ولجعل الأمور أسوأ،

maken het mogelijk om gedemonteerd te worden.

يسمح بتفكيك أجزائها.

En maken mooie, mondiale visualisaties zoals deze,

وتصنع تصورات عالمية جميلة مثل هذه

Wild gekwaak lijkt geen indruk te maken.

‫لا يبدو أن القعقعة المجنونة تؤتي ثمارها.‬

...die de straten van Mumbai onveilig maken.

‫وهي تجول شوارع "مومباي".‬

Slaaf te maken ... en uiteindelijk te veroveren.

والاستعباد ... وفي النهاية ، الغزو.

Uit melk maken we kaas en boter.

نصنع الزبدة و الجبنة من الحليب.

Dit heeft niets met mij te maken.

هذا لا يخصني.

Ik wilde je niet van streek maken.

لم أكن أريد أن أحرجك.

Golfballen groter maken zou de weerstand verhogen,

جعل كرات الغولف أكبر من شأنه أن يزيد السحب ،

We maken ons veel zorgen om jou.

قلقلنا من أجلك كثيرا.

Wat heeft dat met minimalisme te maken?

لذا، ما علاقة هذا بالتبسيطية؟

Of kleurrijke kunstwerken te maken zoals Tom Phillips,

أو رسم لوحات زاهية الألوان مثل توم فيليبس ،

We maken gebruik van smartphones, pda's en Roomba’s.

نحن نستخدم الهواتف الذكية والآلات الحاسبة و المكانس الحديثة.

...of we maken een kamp in de boom.

‫أو نخيّم في أعلى الشجرة.‬

Ik kan geen vaste ijsblokken maken... ...uit dit.

‫لا أستطيع عمل كتل جليدية صلبة من...‬ ‫هذا!‬

Of stop ik om een vuur te maken?

‫أم أتوقف وأشعل ناراً؟‬

Ik wilde ze niet aan het lachen maken.

لم أرد أن أجعلهم يضحكون.

Ze kunnen deze dampervaringen zichzelf echt eigen maken,

ولهذا يستطيعون جعل تجربة التدخين مُناسبةً لهم،

We ontdekten dat veel grote inslagen synestias maken,

اكتشفنا أن الكثير من الاصطدامات العملاقة تنتج عنها أجسام سينيستيا،

Die niets met de wetenschap te maken hebben

والتي لا علاقة لها أبداً بالعلم،

En ze willen hun gehele wagenpark koolstofvrij maken.

كما أنهم يتطلعون إلى تخليص جميع مركباتهم من الكربون.

Dit gaat over het maken van gedeelde erfstukken.

وهذه الأداة تشبه ابتكار إرثٍ مشترك.

En krijgen voortdurend te maken met levensbedreigende situaties

واجهنا صعوبات شديدة ضد نظام تمكين الحياة

We maken het touw vast. Maak je klaar.

‫حسناً، لنربط هذا الحبل ونستعد للهبوط.‬

Ze wilden Fiona niet zo normaal mogelijk maken,

لم يكن هدفهم أن يجعلوا ( فيونا ) تبدوا طبيعية قدر المستطاع

Voor het mogelijk maken van Epic History TV.

لجعل Epic History TV ممكنًا.

We kunnen een einde maken aan zelfmoord onder jongeren.

نستطيع إنهاء وباء الانتحار هذا عند اليافعين.

Dit zal je waarschijnlijk een klein beetje bang maken

من الطبيعي أن يجعلك هذا تشعر ببعض من القلق،

Dus als zoveel volwassen Canadezen deze rationele keuze maken,

إذًا، ما المانع إذا كان الكثير من الكنديين البالغين يقومون باتخاذ هذا القرار المنطقي

Om het leven voor iedereen even uitdagend te maken.

من جعل الحياة تحد مساو للجميع.

Ik weet alleen niet of ze me ziek maken.

‫ولكن لا أعرفه إن كانت ستصيبني بالعياء.‬

Maar als we een groot vuur maken dat afschrikt...

‫أعتقد أننا لو أشعلنا ناراً كبيرة،‬ ‫يمكن استخدامها كرادع.‬

Of we maken de ultieme beschutte plek... ...een iglo.

‫أو نصنع المأوى الأمثل...‬ ‫كوخ الإسكيمو!‬

We maken blokken ijs... ...en een kleine halve koepel.

‫ونصنع أحجاراً من الثلج،‬ ‫ونصنع هذه القبة الصغيرة ‬ ‫على هيئة نصف دائرة.‬

We gebruiken de vuurstaal om een vonk te maken.

‫سأستخدم مشعل النار لأصنع شرارة.‬

Ze maken hun eigen licht en verlichten de zeeën.

‫مصدرة ضوءها الخاص ومنيرة البحار.‬

Ze leerde me hoe ik een webstek moest maken.

علّمتْني كيف أصنع موقعَ إنترنت.

Stop met foto’s maken. Je lijkt wel een toerist.

توقف عن اخذ الصور ، تبدو و كأنك سائح .

Het is gemakkelijker plezier te maken dan te werken.

الاستمتاع أسهل من العمل.

Het spijt me. Ik wilde je niet bang maken.

أعتذر منك، لم أقصد إخافتك.

"Het spijt me voor alles wat jullie door moeten maken.

"أنا آسف علي كل شيء تمرين به حالياً.

Bij mensen die te maken krijgen met een terminale ziekte.

عندما يتعاملون مع مرض عضال.

De dingen die je gestolen hebt tot iets eigens maken.

أن تحول ما سرقته إلى شيء خاص بك.

Ik probeer je niet te ontmoedigen om foto's te maken.

أنا لا أحاول تثبيطك عن التقاط الصور.

We maken onszelf wijs dat we iets negatiefs moeten verdragen.

ومن السيئ إخبار أنفسنا بأنه علينا التحمل.

...of we maken een kamp in de boom. Jij bepaalt.

‫أو نخيّم أعلى شجرة.‬ ‫القرار لك.‬

Dat is het eerste. Vervolgens maken we hier 'n vuurtje.

‫هذا هو أول شيء.‬ ‫ثم سنشعل ناراً صغيرة هنا.‬