Translation of "Maken" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Maken" in a sentence and their polish translations:

- We maken allen fouten.
- We maken allemaal fouten.

Wszyscy popełniamy błędy.

Bijen maken honing.

Pszczoły robią miód.

Componisten maken muziek.

Kompozytorzy tworzą muzykę.

- Iedereen kan fouten maken.
- Iedereen kan wel een foutje maken.

Każdy się może pomylić.

- Ik zal u gelukkig maken.
- Ik zal je gelukkig maken.

Sprawię, że będziesz szczęśliwa.

- Aangenaam kennis te maken.
- Prettig met u kennis te maken!

- Bardzo mi miło.
- Miło Pana poznać.

Aangenaam kennis te maken.

Cieszę się, że się spotkaliśmy.

Bloemen maken haar blij.

- Kwiaty sprawiają, że jest szczęśliwa.
- Kwiaty sprawiają, że staje się szczęśliwa.
- Kwiaty ją uszczęśliwiają.

Iedereen kan fouten maken.

Każdy robi błędy.

Aangenaam kennis te maken!

Cieszę się!

Computers maken mensen dom.

Komputery ogłupiają ludzi.

Ik ga veel handgebaren maken.

Będę żywo gestykulował.

Ik ga het intellectueel maken.

Przedstawię sprawę bardziej naukowo.

Alleen vrouwtjes maken deze reis.

Tylko samice wybierają się w tę podróż.

Ze maken gebruik van licht.

Wykorzystują światła.

maken transport makkelijker voor iedereen.

ułatwiają wszystkim podróż.

Vele kleintjes maken een grote.

Cicha woda brzegi rwie.

- Aangenaam!
- Aangenaam kennis te maken!

Cieszę się!

Ik zal u gelukkig maken.

Uszczęśliwię cię.

Ik ga me bedklaar maken.

Będę szykował się spać.

Ik moet mijn huiswerk maken.

Muszę zrobić moją pracę domową.

- Mag ik een foto van je maken?
- Mag ik een foto van u maken?

Czy mogę zrobić ci zdjęcie?

- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dit heeft niets met jou te maken.

To nie ma żadnego związku z tobą.

We maken onszelf een beetje schoon.

Obmyjmy się.

Hieruit kunnen we een fakkel maken.

Możemy zrobić z tego pochodnię.

Ze maken dat ik trager nadenk.

Sprawiają, że myślę bardzo powoli.

Ik probeer een reddingsvest te maken.

Spróbuję z niej zrobić kamizelkę ratunkową.

Om een zeshoekig potlood te maken,

wytwarzanie ołówków sześciokątnych.

Hij is bang fouten te maken.

On boi się popełniać błędy.

Vogels maken hun nesten in bomen.

Ptaki wiją gniazda wśród drzew.

Maria is thee aan het maken.

Mary parzy herbatę.

Prettig kennis met je te maken.

- Miło mi, że mogę ciebie poznać.
- Miło mi, że mogę pana poznać.
- Miło mi, że mogę panią poznać.

Films maken is een aantrekkelijk beroep.

Robić filmy jest pociągającą pracą.

Gaan jullie maar een ommetje maken!

Idźcie na spacer!

- Ik heet Kyril, aangenaam kennis te maken.
- Mijn naam is Cyrille, aangenaam kennis te maken.

Mam na imię Cyril. Miło Cię poznać.

Om aanschouwelijk te maken hoe longen werken,

Aby opowiedzieć wam, jak działają płuca,

We kunnen hier een klein vuur maken...

Moglibyśmy tu rozpalić małe ognisko.

Een tunnel graven en een sneeuwgrot maken.

Wykopać tunel i zrobić autentyczną jaskinię śnieżną.

Een tunnel graven en een sneeuwgrot maken.

Wykopać tunel i zrobić autentyczną jaskinię śnieżną.

We kunnen hier een klein vuur maken...

Moglibyśmy tu rozpalić małe ognisko.

Dus, welk signaal moeten we nu maken?

Więc jaki sygnał powinniśmy nadać?

Terwijl we opnames maken van de hersenactiviteit.

a my w tym czasie badaliśmy aktywność ich mózgów.

Om de zaken nog erger te maken,

Co gorsza,

Wild gekwaak lijkt geen indruk te maken.

Desperacki rechot nie przynosi efektu.

...die de straten van Mumbai onveilig maken.

skradające się ulicami Bombaju.

Je moet geen slapende honden wakker maken.

Nie wywołuj wilka z lasu.

Ik heb er niets mee te maken.

Nie mam co z tym zrobić.

We maken een uitje naar de bergen.

Jedziemy na wycieczkę w góry.

Hij heeft mij mijn huiswerk helpen maken.

On pomógł mi zrobić moje domowe zadania.

Ik zal een man van u maken.

Zrobię z ciebie mężczyznę.

Heeft u al een keus kunnen maken?

Czy państwo podjęli już decyzję?

We maken ons veel zorgen om jou.

Bardzo się o ciebie martwimy.

Wat heeft dat met minimalisme te maken?

Co to ma wspólnego z minimalizmem?

Mama is een taart aan het maken.

Mama piecze ciasto.

Tom wilde geen overuren maken op kerstavond.

Tom nie chciał mieć nadgodzin w Wigilię.

Mag ik een foto van je maken?

Czy mógłbym zrobić ci zdjęcie?

Wij maken gebruik van het openbaar vervoer.

Używamy komunikacji miejskiej.

Of kleurrijke kunstwerken te maken zoals Tom Phillips,

albo tworzyć kolorowe dzieła jak Tom Philips,

...of we maken een kamp in de boom.

albo na drzewo.

Ik kan geen vaste ijsblokken maken... ...uit dit.

Nie mogę zrobić solidnych bloków lodu z... tego.

Of stop ik om een vuur te maken?

Czy mam tu zostać i rozpalić ogień?

We ontdekten dat veel grote inslagen synestias maken,

Odkryliśmy, że wielkie zderzenia często wytwarzają synestie,

En krijgen voortdurend te maken met levensbedreigende situaties

mierząc się z trudami porządku umożliwiającego życie,

We maken het touw vast. Maak je klaar.

Przywiążmy tę linę i przygotujmy się do zejścia.

Wat denkt ge ervan een busreis te maken?

Co myślisz o wycieczce autobusem?

Het is zinloos met hem ruzie te maken.

Nie ma sensu kłócić się z nim.

Ik wil niets anders dan jou gelukkig maken.

Wszystko, co chcę zrobić, to uczynić cię szczęśliwym.

Tom had er absoluut niks mee te maken.

Tom nie miał kompletnie co z tym zrobić.

En wat heeft zijn gedrag daarmee te maken?

I co ma do tego jego zachowanie?

Tom besloot spaghetti te maken voor het avondeten.

Tom postanowił zrobić spaghetti na obiad.

Dit ongeluk heeft niets met mij te maken.

Ten wypadek nie ma nic wspólnego ze mną.

Wees niet bang om een fout te maken.

Nie bój się popełniać błędów.

Laten we een foto van ons laten maken.

Zróbmy sobie zdjęcie.

- Dat gaat je niks aan.
- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dit heeft niets met jou te maken.

To nie ma żadnego związku z tobą.

- U moet de knoop strakker maken.
- U moet de knoop strakker trekken.
- Jullie moeten de knoop strakker maken.
- Jij moet de knoop strakker maken.
- Je moet de knoop strakker trekken.

Musisz zacisnąć węzeł.

Ik weet alleen niet of ze me ziek maken.

Nie wiem jednak, czy się nimi nie struję.

Maar als we een groot vuur maken dat afschrikt...

Moglibyśmy rozpalić duży ogień, by go odstraszyć.

Of we maken de ultieme beschutte plek... ...een iglo.

Możemy też zrobić ostateczne schronienie: igloo!

We maken blokken ijs... ...en een kleine halve koepel.

Po prostu robimy bloki z lodu, i taką małą, półkolistą kopułę.

We gebruiken de vuurstaal om een vonk te maken.

Użyję krzesiwa, aby wywołać iskrę.

Ze maken hun eigen licht en verlichten de zeeën.

wytwarzają własne światło i podświetlają morza.

Zeg dat ze plaats voor de helikopter moeten maken.

Powiedzcie ludziom, żeby rozstąpili się, by śmigłowiec mógł wylądować.

Het heeft niets te maken met het echte leven.

To nie ma nic wspólnego z prawdziwym życiem.

- Ik maak koffie.
- Ik ben koffie aan het maken.

Robię kawę.