Translation of "Ergens" in Italian

0.028 sec.

Examples of using "Ergens" in a sentence and their italian translations:

- Ga ergens anders naartoe.
- Ga ergens anders heen.

- Vai da qualche altra parte.
- Vada da qualche altra parte.
- Andate da qualche altra parte.

Wacht ergens anders.

- Aspettate da qualche altra parte.
- Aspetta da qualche altra parte.

Thuis of ergens anders,

a casa o in pubblico,

Ik was ergens anders.

Ero altrove.

Ze moet ergens zijn.

Deve essere da qualche parte.

En denk ergens aan

e pensate a una cosa

- Hij is hier ergens.
- Hij is hier ergens in de buurt.

- È qui intorno.
- È qui da qualche parte.

Al weten we ergens wel

Anche se solo a un certo livello

Het moet hier ergens zijn.

Dovrebbe essere da queste parti.

Is er ergens een telefoon?

C'è un telefono da qualche parte?

Laten we ergens heen gaan.

Andiamo da qualche parte.

Laten we ergens anders eten.

Mangiamo da qualche altra parte.

Is Tom ergens allergisch voor?

Tom è allergico a qualcosa?

Het gebeurde ergens in midwinter.

È successo a un certo punto in pieno inverno.

Neem Tom ergens mee naartoe.

- Porta Tom da qualche parte.
- Portate Tom da qualche parte.
- Porti Tom da qualche parte.

Neem ons ergens mee naartoe.

- Portaci da qualche parte.
- Ci porti da qualche parte.
- Portateci da qualche parte.

Neem hen ergens mee naartoe.

- Portali da qualche parte.
- Portale da qualche parte.
- Portateli da qualche parte.
- Portatele da qualche parte.
- Li porti da qualche parte.
- Le porti da qualche parte.

Neem me ergens mee naartoe.

- Portami da qualche parte.
- Portatemi da qualche parte.
- Mi porti da qualche parte.

Neem hem ergens mee naartoe.

- Portalo da qualche parte.
- Portatelo da qualche parte.
- Lo porti da qualche parte.

Neem haar ergens mee naartoe.

- Portala da qualche parte.
- Portatela da qualche parte.
- La porti da qualche parte.

Het maakt niet uit waar. Ergens.

- Non importa da dove entri, non siate pignoli. Dentro di lei -

We moeten ergens een kamp opzetten.

Dobbiamo accamparci da qualche parte.

En het wrak ligt daar ergens.

E il relitto è lì da qualche parte.

Ga je deze zomer ergens naartoe?

- Vai da qualche parte questa estate?
- Tu vai da qualche parte questa estate?

Sorry, mijn gedachten waren ergens anders.

Scusa, ero altrove con la mente.

Ik moet ergens een fout gemaakt hebben.

- Devo aver fatto un errore da qualche parte.
- Io devo aver fatto un errore da qualche parte.
- Devo aver commesso un errore da qualche parte.
- Io devo aver commesso un errore da qualche parte.

Mijn computer moet ergens goed voor zijn.

Il mio computer deve essere utile per qualcosa.

Hij is hier ergens in de buurt.

È qui da qualche parte.

- "Ken ik jou niet ergens van?" vroeg de student.
- "Ken ik u niet ergens van?" vroeg de student.

- "Non ci siamo già incontrati da qualche parte?, chiese lo studente.
- "Non ci siamo già incontrate da qualche parte?, chiese la studentessa.

Tom gaat nooit ergens heen zonder zijn hond.

Tom non va mai da nessuna parte senza il suo cane.

Koude lucht kan zo 's nachts... ...ergens in wegzakken.

Così di notte tutta l'aria fredda ha un posto dove situarsi.

Laten we deze hier achterlaten en ergens schaduw vinden.

Ok, molliamola qua e cerchiamo un po' d'ombra.

In dit geval is dat ergens in het midden.

in questo caso nel mezzo.

- Rijden we ver weg?
- Gaan we ergens ver weg?

- Stiamo andando lontano?
- Noi stiamo andando lontano?

Ik herinner me dat ik haar ergens gezien heb.

Mi ricordo di averla vista da qualche parte.

Laten we hopen dat het wrak ergens voor ons ligt.

Speriamo che il relitto si trovi davanti a noi.

Ergens hebt ge gelijk, maar ik heb nog mijn twijfels.

- In un certo senso hai ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso hai ragione, però io ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso ha ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso ha ragione, però io ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso avete ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso avete ragione, però io ho ancora dei dubbi.

Het wordt nu echt donkerder. We moeten ergens een kamp opzetten.

Si sta facendo buio. Dobbiamo accamparci da qualche parte.

Ik heb de indruk dat ik haar al ergens ontmoet heb.

Ho l'impressione di averla già incontrata da qualche parte.

Maar ergens voelde het toch dat het door de woestijn moest stromen.

Ma aveva in qualche modo la sensazione di dover scorrere in questo deserto.

En ergens wist het ook dat er helemaal geen andere weg was.

E in qualche modo sapeva anche che non c'era altra strada.

En zie je? Het voelt, alsof het ergens op kan slaan, nietwaar?

Vedete? Sembra quasi che abbia senso, non è vero?

Als je ergens je krachten nodig hebt... ...is het de jungle wel.

Se c'è un ambiente dove serve restare in forze, è la giungla.

In die woestijn hebben we het gevoel dat het ergens nooit genoeg is.

In questo deserto abbiamo la sensazione che non ci sia mai abbastanza.

Of we gebruiken dit touw, maken het ergens aan vast... ...en gaan abseilen.

Oppure posso usare la corda, cerco qualcosa a cui legarla e mi calo.

En dat er ergens een auteur maanden of misschien wel jaren over had gedaan.

e che un autore aveva passato mesi, forse anni, a scriverle.

In feite kan je veel politiek zien als een poging ergens bij te horen.

Potete vedere la ricerca di appartenenza in molta attività politica.