Translation of "Wacht" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Wacht" in a sentence and their italian translations:

- Wacht even!
- Wacht!

- Aspetta!
- Aspettate!
- Aspetti!
- Attendi!
- Attenda!
- Attendete!

Wacht.

Aspetta!

- Wacht even!
- Wacht maar af!

- Aspetta e basta!
- Aspettate e basta!
- Aspetti e basta!

- Wacht even!
- Blijf staan!
- Wacht!

Aspetta!

- Wacht op mij.
- Wacht op mij!

- Aspettatemi!
- Mi aspetti!
- Aspettami!

- Wacht hier alstublieft.
- Wacht hier alsjeblieft.

- Aspetta qui, per piacere.
- Aspetti qui, per piacere.
- Aspettate qui, per piacere.
- Aspetta qui, per favore.
- Aspettate qui, per favore.
- Aspetti qui, per favore.

Wacht niet.

- Non aspettare!
- Non aspettate!
- Non aspetti!

Wacht hier.

- Aspetta qui.
- Aspettate qui.
- Aspetti qui.

Wacht eventjes.

- Aspetta un secondo.
- Aspettate un secondo.
- Aspetti un secondo.

Tom wacht.

Tom sta aspettando.

Zij wacht.

- Sta aspettando.
- Lei sta aspettando.

Wacht even.

- Aspetta un po'.
- Aspettate un po'.
- Aspetti un po'.

Wacht buiten.

- Aspetta fuori.
- Aspettate fuori.
- Aspetti fuori.

- Iedereen wacht op je.
- Iedereen wacht op u.
- Iedereen wacht op jullie.

- Tutti ti stanno aspettando.
- La stanno aspettando tutti.
- Ti stanno aspettando tutti.
- Vi stanno aspettando tutti.

- Wacht eventjes.
- Wacht een beetje.
- Wacht een minuut.
- Een moment!
- Een minuut.

- Aspetta un minuto.
- Aspettate un minuto.
- Aspetti un minuto.

- Wacht alstublieft vijf minuten.
- Wacht alsjeblieft vijf minuten.

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetta cinque minuti.
- Per favore, aspettate cinque minuti.

Wacht eens, kijk.

Aspetta, guarda.

Wacht even, rustig.

Piano. Un passo alla volta!

Wacht op mij!

- Aspettatemi!
- Mi aspetti!

Ik wacht hier.

- Aspetterò qui.
- Io aspetterò qui.

Ik wacht af.

- Sto aspettando.
- Io sto aspettando.

De prinses wacht.

La principessa sta aspettando.

Wacht op haar.

- Aspettala.
- Aspettatela.
- La aspetti.

Wacht zes uur.

- Aspetti sei ore.
- Aspettate sei ore.

Wacht ergens anders.

- Aspettate da qualche altra parte.
- Aspetta da qualche altra parte.

- Ik wacht al uren lang.
- Ik wacht al urenlang.

Aspetto da ore.

- Ze wacht thuis op je.
- Ze wacht thuis op u.
- Ze wacht thuis op jullie.

- Ti sta aspettando a casa.
- Vi sta aspettando a casa.
- La sta aspettando a casa.
- Lei ti sta aspettando a casa.
- Lei vi sta aspettando a casa.
- Lei la sta aspettando a casa.

- Wilt u dat ik wacht?
- Wil je dat ik wacht?

- Vuoi che aspetti?
- Vuole che aspetti?
- Volete che aspetti?

- Wacht uw beurt af.
- Wacht tot het aan u is.

Aspettate che sia il vostro turno.

...wacht de ocelot af.

l'ocelot attende il momento giusto.

'Wacht op de bestelling.

“Aspetta l'ordine.

Op wie wacht je?

- Chi stai aspettando?
- Chi state aspettando?
- Chi sta aspettando?

Wacht tot zes uur.

- Aspetta fino alle sei.
- Aspettate fino alle sei.
- Aspetti fino alle sei.

Tom wacht op u.

- Tom ti sta aspettando.
- Tom vi sta aspettando.
- Tom la sta aspettando.

Wie is van wacht?

Chi è di guardia?

Tom wacht wel even.

Tom aspetterà.

Wacht eens heel even.

- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.

Wacht heel even, alsjeblieft.

Per favore, aspetta un poco.

Wacht in de wachtkamer.

- Aspettate in sala d'attesa.
- Aspetta in sala d'attesa.
- Aspetti in sala d'attesa.

Thomas wacht op iemand.

Tom sta aspettando qualcuno.

Iedereen wacht op je.

Ti stanno aspettando tutti.

Er wacht een taxi.

C'è un taxi che sta aspettando.

Wacht hier op ons.

- Aspettaci qui.
- Aspettateci qui.
- Ci aspetti qui.
- Aspettaci qua.
- Aspettateci qua.
- Ci aspetti qua.

Wacht je op Tom?

- Stai aspettando Tom?
- State aspettando Tom?
- Sta aspettando Tom?
- Tu stai aspettando Tom?
- Lei sta aspettando Tom?
- Voi state aspettando Tom?

Nee, wacht, laat maar.

No, no, questo non fatelo.

- Waar wacht je op?
- Waar wacht u op?
- Waarop wachten jullie?

- Cosa stai aspettando?
- Cosa state aspettando?
- Cosa sta aspettando?
- Che cosa stai aspettando?
- Che stai aspettando?
- Che cosa sta aspettando?
- Che sta aspettando?
- Che cosa state aspettando?
- Che state aspettando?

Ik wacht op mijn beurt.

- Sto aspettando il mio turno.
- Io sto aspettando il mio turno.
- Aspetto il mio turno.

Ik wacht op mijn vriendin.

- Sto aspettando la mia ragazza.
- Io sto aspettando la mia ragazza.
- Sto aspettando la mia fidanzata.
- Io sto aspettando la mia fidanzata.
- Sto aspettando la mia morosa.
- Io sto aspettando la mia morosa.

- Een ogenblikje.
- Wacht een ogenblik.

Un istante!

Ik wacht op mijn vriend.

Io sto aspettando il mio amico.

- Iedereen wacht.
- Ze wachten allemaal.

- Tutti stanno aspettando.
- Stanno aspettando tutti.

Ik wacht op mijn moeder.

- Aspetto mia madre.
- Sto aspettando mia madre.

Wacht hier tot ik terugkom.

- Aspetta qui finché non torno.
- Aspetti qui finché non torno.
- Aspettate qui finché non torno.

Ik wacht al uren lang.

Aspetto da ore.

Ik wacht op je excuses.

- Sto aspettando le tue scuse.
- Io sto aspettando le tue scuse.
- Sto aspettando le sue scuse.
- Io sto aspettando le sue scuse.
- Sto aspettando le vostre scuse.
- Io sto aspettando le vostre scuse.

Ik wacht op zijn telefoontje.

Sto aspettando la sua telefonata.

- Blijf staan!
- Niet bewegen!
- Wacht!

- Aspetta!
- Aspettate!
- Aspetti!
- Aspetta un attimo!
- Aspetti un attimo!
- Aspettate un attimo!
- Un attimo!

Ik wacht op de trein.

Sto aspettando il treno.

Ik wacht op je hulp.

- Mi aspetto il tuo aiuto.
- Io mi aspetto il tuo aiuto.

Tom wacht op het vliegveld.

Tom sta aspettando all'aeroporto.

- Hé! wacht even!
- Hé! Momentje!

- Ehi! Aspetta!
- Ehi! Aspetti!
- Ehi! Aspettate!

Hij wacht wel op je.

- Ti aspetterà.
- Lui ti aspetterà.
- Vi aspetterà.
- Lui vi aspetterà.
- La aspetterà.
- Lui la aspetterà.

- Wacht, er wordt aan mijn deur geklopt.
- Wacht, iemand klopt aan mijn deur.

Aspetta, qualcuno sta bussando alla mia porta.

...maar er wacht hem een verrassing.

ma sta per ricevere una sorpresa.

Er wacht gevaar om elke hoek.

C'è pericolo... dietro ogni angolo.

Wacht tot het verkeerslicht groen wordt.

- Aspetta che il semaforo diventi verde.
- Aspettate che il semaforo diventi verde.

Ik wacht al een hele tijd.

È un pezzo che aspetto.

- Waar wacht je op?
- Waar wachten jullie op?
- Waar wacht u op?
- Waarop wachten jullie?

- Cosa stai aspettando?
- Cosa state aspettando?
- Cosa sta aspettando?

Ik wacht op een vriendin van me.

- Sto aspettando il mio amico.
- Io sto aspettando il mio amico.
- Sto aspettando la mia amica.
- Io sto aspettando la mia amica.

Kom, Emilia! Je vader wacht op jou.

Muoviti Emilia! Tuo padre ti sta aspettando.

De tijd vliegt en wacht op niemand.

Il tempo non aspetta nessuno.

Ik wacht nog steeds op je antwoord.

- Sto ancora aspettando la tua risposta.
- Sto ancora aspettando la sua risposta.
- Sto ancora aspettando la vostra risposta.