Translation of "Duisternis" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Duisternis" in a sentence and their italian translations:

Duisternis...

L'oscurità...

Duisternis.

Buio.

Onder de deken van duisternis...

Col favore delle tenebre...

Bereikte toen de duisternis viel.

solo al calare dell'oscurità.

Ze moet wachten op de duisternis.

Deve aspettare che cali il buio.

De poolnacht is geen volstrekte duisternis.

La notte polare non è un'oscurità senza fine.

Hij is verdwaald in de duisternis.

È perso nell'oscurità.

- Het wordt donker.
- De duisternis valt.

- L'oscurità sta calando.
- Le tenebre stanno calando.
- Il buio sta calando.

Ik geloof dat er in de duisternis,

Credo che nel buio,

De duisternis is haar enige bescherming tegen roofdieren.

Solo l'oscurità la protegge dai predatori.

Verder naar het noorden... ...blijft de duisternis langer hangen.

Ancora più a nord l'oscurità persiste più a lungo.

Maar hier, in de duisternis, is hij vrijwel blind.

ma qui, nel buio, è praticamente cieca.

Nu is er geen twijfel over mogelijk. Duisternis biedt kansen.

Ora... non ci sono dubbi. L'oscurità offre opportunità...

Maar met nieuwe technologie kunnen we nu in deze duisternis zien...

Ora, grazie alle nuove tecnologie, possiamo guardare nell'oscurità...

De duisternis zal een proef zijn voor haar uithoudingsvermogen en vaardigheid.

La lunga oscurità che li aspetta sarà una prova di tenacia e abilità.

Tijdens een maanloze nacht... ...kan een warmtebeeldcamera in de duisternis kijken.

In una notte senza luna, una termocamera può fendere l'oscurità.

Lannes hield de Russen nog steeds tegen terwijl de duisternis viel.

Lannes stava ancora tenendo a bada i russi mentre calava l'oscurità.

Tijdens de duisternis van de nieuwe maan verlichten verre sterrenstelsels de hemel.

Durante l'oscurità della luna nuova, galassie distanti illuminano il cielo.

In de bergen van Patagonië... ...heeft de poema gebruikgemaakt van de duisternis.

Sulle montagne della Patagonia, la femmina di puma ha sfruttato al meglio l'oscurità.

...worden de dagen langer en moet de duisternis voor het licht wijken.

le giornate si allungano e l'oscurità cede il passo alla luce.

Als de dag ten einde loopt... ...snelt de duisternis over de planeet...

Quando il giorno volge al termine, l'oscurità cala sul pianeta...

Ze gebruikt haar ogen amper, maar ruikt zich een weg door de duisternis.

Usa a malapena la vista, ma l'olfatto la guida nel buio.

Vampiervleermuizen zijn het actiefst in de donkerste nachten... ...en zoeken bloed in de duisternis.

I pipistrelli vampiro sono attivi soprattutto nelle notti più buie. Cercano il sangue nell'oscurità.

Dit zijn de laatste nachturen... ...maar de jungles van Azië zijn nog steeds in diepe duisternis gehuld.

Sono le ultime ore della notte, ma le giungle dell'Asia sono ancora immerse nell'oscurità.