Translation of "Viel" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Viel" in a sentence and their italian translations:

Tom viel.

Tom cadde.

Ik viel.

- Cadevo.
- Io cadevo.

Wie viel?

Chi è caduto?

Sami viel.

- Sami è caduto.
- Sami cadde.

Tom viel flauw.

- Tom è svenuto.
- Tom svenne.

De appel viel.

- La mela è caduta!
- È caduta la mela!

Maria viel flauw.

Marie svenne.

Ze viel flauw.

- È svenuta.
- Lei è svenuta.

Ik viel flauw.

- Sono svenuto.
- Sono svenuta.
- Io sono svenuto.
- Io sono svenuta.

Het viel mee.

Non era così male.

- Tom viel het water in.
- Tom viel in het water.

Tom è caduto in acqua.

Parijs viel in 1940.

- Parigi è caduta nel 1940.
- Parigi cadde nel 1940.

Tom viel bijna flauw.

Tom era sul punto di svenire.

Ik viel in slaap.

- Mi sono addormentato.
- Io mi sono addormentato.
- Mi sono addormentata.
- Io mi sono addormentata.

Ze viel in slaap.

- Si è addormentata.
- Lei si è addormentata.
- Si addormentò.
- Lei si addormentò.

Tom viel in slaap.

- Tom si è addormentato.
- Tom si addormentò.

Dat viel wel mee.

Non era troppo male.

Mary viel bijna flauw.

Mary è quasi svenuta.

Bereikte toen de duisternis viel.

solo al calare dell'oscurità.

De baby viel in slaap.

- Il bebè si è addormentato.
- Il bebè si addormentò.

Hij viel overboord en verdronk.

- Cadde in mare e annegò.
- Lui cadde in mare e annegò.
- È caduto in mare ed è annegato.
- Lui è caduto in mare ed è annegato.

Tom viel in de modder.

- Tom è caduto nel fango.
- Tom cadde nel fango.

Hij viel uit de boom.

È caduto dall'albero.

Het viel eigenlijk wel mee.

In realtà non era così male.

Dat viel wel mee toch?

Non era così male, vero?

Toms hond viel Mary aan.

- Il cane di Tom ha attaccato Mary.
- Il cane di Tom attaccò Mary.

Ze viel de vijand aan.

- Ha attaccato il nemico.
- Lei ha attaccato il nemico.
- Attaccò il nemico.
- Lei attaccò il nemico.

Hij viel in de rivier.

- Cadde nel fiume.
- È caduto nel fiume.

- Ik viel in slaap, terwijl ik muziek beluisterde.
- Ik viel in slaap met muziek.

- Mi sono addormentato mentre ascoltavo della musica.
- Mi sono addormentata mentre ascoltavo della musica.

Toen gleed ik uit en viel.

Sono scivolato e sono caduto.

viel samen met mijn diepste intuïtie

coincideva con la mie più profonde intuizioni

De appel viel van de boom.

- La mela è caduta dall'albero.
- La mela cadde dall'albero.

Kerstmis viel dat jaar op zaterdag.

Quell'anno Natale cadde di sabato.

Tom viel flauw van de hitte.

- Tom è svenuto a causa del calore.
- Tom svenne a causa del calore.

- Ik viel af.
- Ik slankte af.

- Dimagrivo.
- Io dimagrivo.

De jongen viel van het bed.

- Il ragazzo è caduto dal letto.
- Il ragazzo cadde dal letto.

De hond viel het jongetje aan.

- Il cane ha attaccato il ragazzino.
- Il cane attaccò il ragazzino.
- Il cane ha aggredito il ragazzino.
- Il cane aggredì il ragazzino.

Ik viel bijna flauw van emotie.

Sono quasi svenuto per l'emozione.

Kerstmis viel op maandag dat jaar.

- Natale è caduto di lunedì quell'anno.
- Natale cadde di lunedì quell'anno.

De perssinaasappel viel van het aanrecht.

- L'arancia è caduta dal bancone.
- L'arancia cadde dal bancone.

- Waarom viel je haar aan?
- Waarom vielen jullie haar aan?
- Waarom viel u haar aan?

- Perché l'hai attaccata?
- Perché l'ha attaccata?
- Perché l'avete attaccata?
- Perché la avete attaccata?

...dat omklapte en terwijl het viel... ...wilde ik het grijpen om te voorkomen dat het viel...

Urtai il coperchio, feci per evitare che scivolando cadesse in terra

Een dood blad viel op de grond.

- Una foglia morta è caduta al suolo.
- Una foglia morta cadde al suolo.

De oude man viel op de grond.

L'anziano signore cadde al suolo.

- Hij viel achterover.
- Hij is achterover gevallen.

- È caduto all'indietro.
- Lui è caduto all'indietro.
- Cadde all'indietro.
- Lui cadde all'indietro.

- Ik verloor het bewustzijn.
- Ik viel bewusteloos.

- Persi conoscenza.
- Ho perso conoscenza.

Marieke viel en brak zich een been.

Marie è caduta e si è rotta la gamba.

Ik viel bijna flauw van de honger.

Sono quasi svenuto dalla fame.

Ik viel in slaap tijdens de les.

Mi sono addormentato durante il corso.

Ze viel hem aan met een honkbalknuppel.

- Lo ha attaccato con una mazza da baseball.
- Lei lo ha attaccato con una mazza da baseball.
- Lo attaccò con una mazza da baseball.
- Lei lo attaccò con una mazza da baseball.

Tom viel in slaap in de bioscoop.

- Tom si è addormentato al cinema.
- Tom si addormentò al cinema.

Er viel een boom op Toms huis.

- Un albero è caduto sulla casa di Tom.
- In albero cadde sulla casa di Tom.

Tom viel in slaap op zijn werk.

Tom si è addormentato durante il lavoro.

Ze viel naar beneden en brak haar linkerbeen.

- È caduta e si è rotta la gamba sinistra.
- Cadde e si ruppe la gamba sinistra.

- Het resultaat viel tegen.
- Het resultaat was teleurstellend.

Il risultato era deludente.

Ons leger viel 's nachts de vijand aan.

Il nostro esercito ha attaccato il nemico durante la notte.

Ik viel in slaap voor mijn vader thuiskwam.

- Mi addormentai prima che mio padre venisse a casa.
- Mi sono addormentato prima che mio padre venisse a casa.

- Het viel iedereen op.
- Iedereen merkte het op.

- Tutti se ne sono accorti.
- Se ne sono accorti tutti.
- Tutti se ne accorsero.
- Se ne accorsero tutti.

- Iemand heeft Tom aangevallen.
- Iemand viel Tom aan.

- Qualcuno ha attaccato Tom.
- Qualcuno attaccò Tom.

- Ze viel hem aan.
- Ze heeft hem aangevallen.

- L'ha attaccato.
- Lo attaccò.

De hond viel in slaap op het deken.

- Il cane si è addormentato in cima alla coperta.
- Il cane si addormentò in cima alla coperta.

Dus ik viel voorover en zat daar met hem,

Così sono rimasta seduta lì con lui

Tom viel van een ladder en brak beide armen.

- Tom è caduto da una scala e si è rotto entrambe le braccia.
- Tom è caduto da una scala a pioli e si è rotto entrambe le braccia.
- Tom cadde da una scala e si ruppe entrambe le braccia.
- Tom cadde da una scala a pioli e si ruppe entrambe le braccia.

- Parijs gaf zich over in 1940.
- Parijs viel in 1940.

Parigi è caduta nel 1940.

Zijn toespraak duurde zo lang, dat men in slaap viel.

Il suo discorso durò così a lungo che si addormentarono.

Lannes hield de Russen nog steeds tegen terwijl de duisternis viel.

Lannes stava ancora tenendo a bada i russi mentre calava l'oscurità.

- Alles viel erg mee.
- Alles ging beter dan ik had verwacht.

È andato tutto meglio di quanto mi aspettassi.

- Hij viel in de rivier.
- Hij is in de rivier gevallen.

- Cadde nel fiume.
- È caduto nel fiume.

Haar ring viel in een rivier en zonk naar de bodem.

Il suo anello è caduto in un fiume ed è andato sul fondo.

Hij legde snel een bevel op, draaide het om en viel aan.

Ha rapidamente imposto l'ordine, lo ha rigirato e ha attaccato.

Met Masséna belegerd door de Oostenrijkers in Genua, viel de verdediging van Zuid-Frankrijk

Con Masséna assediata dagli austriaci a Genova, la difesa del sud della Francia cadde

- Tom viel in slaap in het park.
- Tom is in slaap gevallen in het park.

- Tom si è addormentato nel parco.
- Tom si addormentò nel parco.

In 1814 viel de laatste verdediging van de Franse hoofdstad in handen van de troepen onder Mortier

Nel 1814, la difesa finale della capitale francese cadde in mano alle truppe di Mortier

De eenheid kwam in 1793 in actie tegen de Pruisen: bij een brutale vuurdoop viel de helft van

L'unità entrò in azione contro i prussiani nel 1793: in un brutale battesimo di fuoco, metà

Een man landde op de maan. Een muur viel in Berlijn. Een wereld werd aaneengesloten door onze wetenschap en verbeelding.

Un uomo è sceso sulla luna. A Berlino è stato demolito un muro. Abbiamo connesso un mondo intero con la nostra scienza e la nostra immaginazione.

Maar het was tijdens de dag, terwijl hij aan het werk was... ...dat marinebioloog Richard Fitzpatrick ten prooi viel aan een boze zee-egel.

Ma fu in pieno giorno, mentre lavorava, che il biologo Richard Fitzpatrick cadde vittima di un riccio arrabbiato.

Hij was gekleed in een eenvoudig reispak, gewapend met een sabel en gewikkeld in een brede groene jas; een zwarte veer, bevestigd aan zijn hoed door middel van een diamanten lus, viel terug op zijn edele gezicht en zwaaide op zijn hoge voorhoofd, beschaduwd door lange bruine haren; zijn met modder besmeurde laarzen en sporen kondigden aan dat hij een heel eind was gekomen.

- Indossava un abito da viaggio semplice, armato di una spada e avvolto in un grande mantello verde; una piuma nera, attaccata al suo cappello con una fibbia di diamanti, cadde sul suo volto nobile e dondolava sulla sua fronte alta, ombreggiata da lunghi capelli castani; i suoi stivali e i suoi speroni, ricoperti di fango, annunciavano che veniva da lontano.
- Lui indossava un abito da viaggio semplice, armato di una spada e avvolto in un grande mantello verde; una piuma nera, attaccata al suo cappello con una fibbia di diamanti, cadde sul suo volto nobile e dondolava sulla sua fronte alta, ombreggiata da lunghi capelli castani; i suoi stivali e i suoi speroni, ricoperti di fango, annunciavano che veniva da lontano.