Translation of "Wachten" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Wachten" in a sentence and their italian translations:

- Ze wachten.
- Zij wachten.

- Stanno aspettando.
- Loro stanno aspettando.

- Je gasten wachten.
- Uw gasten wachten.
- Jullie gasten wachten.

- I tuoi ospiti stanno aspettando.
- I suoi ospiti stanno aspettando.
- I vostri ospiti stanno aspettando.

- Je moet wachten.
- U moet wachten.

- Aspetta.
- Aspetti.
- Aspettate.

- Jullie zullen wachten.
- U zult wachten.

- Aspetterà.
- Lei aspetterà.
- Aspetterete.
- Voi aspetterete.

- We zullen wachten.
- We wachten wel.

- Aspetteremo.
- Noi aspetteremo.

- Hij zal wachten.
- Zij zal wachten.

Aspetterà.

- Ze wachten op je.
- Ze wachten op jullie.

- La stanno aspettando.
- Loro la stanno aspettando.
- Ti stanno aspettando.
- Loro ti stanno aspettando.
- Vi stanno aspettando.
- Loro vi stanno aspettando.

- Het avondeten kan wachten.
- Het diner kan wachten.

La cena può aspettare.

Kan het wachten?

Può aspettare?

Ze zullen wachten.

- Aspetteranno.
- Loro aspetteranno.

Dat kan wachten.

Quello può aspettare.

Ik kan wachten.

- Posso aspettare.
- Io posso aspettare.

Hij zal wachten.

- Aspetterà.
- Lui aspetterà.

Je zult wachten.

- Aspetterai.
- Tu aspetterai.

Ze zal wachten.

- Aspetterà.
- Lei aspetterà.

Maria zal wachten.

Marie aspetterà.

Je moet wachten.

- Devi aspettare.
- Tu devi aspettare.

Ik zal wachten.

- Aspetterò.
- Io aspetterò.

Wachten helpt niet.

- Attendere non serve a niente.
- Aspettare non serve a niente.

Tom zou wachten.

Tom aspetterebbe.

- Ik haat wachten.
- Ik heb een hekel aan wachten.

Odio aspettare.

- Zij zat te wachten.
- Zij was aan het wachten.

- Ha aspettato.
- Lei ha aspettato.

- Ik kan op u wachten.
- Ik kan op je wachten.
- Ik kan op jullie wachten.

- Posso aspettarti.
- Io posso aspettarti.
- Posso aspettarvi.
- Io posso aspettarvi.
- Posso aspettarla.
- Io posso aspettarla.

- Ik kan niet meer wachten.
- Ik kan niet langer wachten.

Non posso più aspettare.

- We wachten op uw antwoord.
- We wachten op jouw antwoord.

- Stiamo aspettando la tua risposta.
- Noi stiamo aspettando la tua risposta.
- Stiamo aspettando la sua risposta.
- Noi stiamo aspettando la sua risposta.
- Stiamo aspettando la vostra risposta.
- Noi stiamo aspettando la vostra risposta.

En stedelijke roofdieren wachten.

E i predatori urbani sono in agguato.

Laten we hier wachten.

Aspettiamo qui.

Waarop wachten we nu?

Cosa stiamo aspettando?

Hij zit te wachten.

- Sta aspettando.
- Lui sta aspettando.

Ik kan niet wachten.

- Non posso aspettare.
- Io non posso aspettare.
- Non riesco ad aspettare.
- Io non riesco ad aspettare.

Zij wachten op ons.

- Ci stanno aspettando.
- Loro ci stanno aspettando.

We wachten op Tom.

- Stiamo aspettando Tom.
- Noi stiamo aspettando Tom.

Ik zal geduldig wachten.

- Aspetterò pazientemente.
- Io aspetterò pazientemente.

Waarom wachten op Kerstmis?

Perché aspettare Natale?

Tom wilde niet wachten.

Tom non voleva aspettare.

Waarom moeten wij wachten?

Perché dobbiamo aspettare?

Ik zal buiten wachten.

Aspetterò di fuori.

- Zou je even kunnen wachten?
- Zou u even kunnen wachten?
- Zou u alstublieft even kunnen wachten?
- Vind je het erg om even te wachten?

- Potete aspettare un pochino?
- Puoi aspettare un pochino?
- Potresti aspettare un momento?
- Potreste aspettare un momento?
- Potrebbe aspettare un momento?

- Tom wacht.
- Tom zit te wachten.
- Tom is aan het wachten.

Tom aspetta.

- Hij zat te wachten.
- Hij wachtte.
- Hij was aan het wachten.

- Aspettava.
- Lui aspettava.

- Zij zat te wachten.
- Zij wachtte.
- Zij was aan het wachten.

- Aspettava.
- Lei aspettava.

- Maria was aan het wachten.
- Maria wachtte.
- Maria zat te wachten.

Marie aspettava.

- Je zat te wachten.
- Je wachtte.
- Je was aan het wachten.

- Aspettavi.
- Tu aspettavi.

- Wil je dat ze moet wachten?
- Wil je haar laten wachten?

- Vuoi che aspetti?
- Vuole che aspetti?
- Volete che aspetti?

- Kan je tien minuten wachten?
- Zou je tien minuten langer willen wachten?

- Ti dispiacerebbe aspettare altri dieci minuti?
- Vi dispiacerebbe aspettare altri dieci minuti?
- Le dispiacerebbe aspettare altri dieci minuti?

Ik zal op je wachten.

Ti aspetterò.

Hij bleef maar urenlang wachten.

- Ha continuato ad aspettare per ore e ore.
- Lui ha continuato ad aspettare per ore e ore.
- Continuò ad aspettare per ore e ore.
- Lui continuò ad aspettare per ore e ore.

Ik moest een tijdje wachten.

Mi è stato detto di aspettare un attimo.

Zullen jullie op me wachten?

Mi aspetti?

Hij zal op je wachten.

- Ti aspetterà.
- Lui ti aspetterà.
- Vi aspetterà.
- Lui vi aspetterà.
- La aspetterà.
- Lui la aspetterà.

Vroeg Tom ons te wachten?

Tom ci ha chiesto di aspettare?

Ik kan niet eeuwig wachten.

- Non posso aspettare per sempre.
- Io non posso aspettare per sempre.

- Iedereen wacht.
- Ze wachten allemaal.

- Tutti stanno aspettando.
- Stanno aspettando tutti.

We moeten op Tom wachten.

- Dobbiamo aspettare Tom.
- Noi dobbiamo aspettare Tom.

Tom zal op je wachten.

- Tom ti aspetterà.
- Tom vi aspetterà.
- Tom la aspetterà.

We moeten op hem wachten.

- Dobbiamo aspettarlo.
- Lo dobbiamo aspettare.

Laat ons een beetje wachten.

Aspettiamo un po'.

Zou u even kunnen wachten?

- Potresti aspettare un momento?
- Potreste aspettare un momento?
- Potrebbe aspettare un momento?

We zullen op ze wachten.

- Li aspetteremo.
- Noi li aspetteremo.
- Le aspetteremo.
- Noi le aspetteremo.

Ik kan alleen maar wachten.

- Non posso far altro che aspettare.
- Posso solo aspettare.
- Posso solamente aspettare.
- Posso soltanto aspettare.
- Io posso solo aspettare.
- Io posso soltanto aspettare.
- Io posso solamente aspettare.

Hoe lang moet ik wachten?

- Quanto devo aspettare?
- Quanto tempo devo aspettare?
- Per quanto tempo devo aspettare?

Mijn studenten wachten op mij.

I miei studenti mi stanno aspettando.

We wachten op onze moeder.

Stiamo aspettando nostra madre.

- Ik ga niet op hem wachten.
- Ik ga niet op hem blijven wachten.

Non lo aspetterò.

- Laten wij hier wachten tot ze terugkomt.
- Laten we hier wachten totdat hij terugkomt.

Aspettiamo qui finché non torna.

Ze moet wachten op de duisternis.

Deve aspettare che cali il buio.

Daar zat ze op te wachten.

Proprio quello che aspettava.

Ze wachten allemaal op het donker.

Tutti in attesa della copertura della notte.

Je kunt evengoed tot dinsdag wachten.

- Tanto varrebbe aspettare Martedì.
- Tanto vale aspettare Martedì.
- Potresti, a questo punto, aspettare Martedì.

Laten we tot zes uur wachten.

Aspettiamo fino alle sei.

Hij heeft me lang laten wachten.

- Mi ha fatto aspettare a lungo.
- Mi ha fatto aspettare per molto tempo.

We zullen daar op je wachten.

Ti aspettiamo là.

Tom kan niet op Maria wachten.

- Tom non può aspettare Mary.
- Tom non riesce ad aspettare Mary.

Ik kan niet op je wachten.

- Non posso aspettarti.
- Non posso aspettarla.

Tom zei dat hij zou wachten.

- Tom ha detto che avrebbe aspettato.
- Tom disse che avrebbe aspettato.

Ik wil niet zo lang wachten.

Non voglio aspettare così tanto tempo.

Je moet in de rij wachten.

Bisogna che facciate la fila.

Hierop was ik aan het wachten.

- Me l'aspettavo!
- Me lo aspettavo!

Vraag hem alstublieft om te wachten.

- Per piacere, digli di aspettare.
- Per piacere, ditegli di aspettare.
- Per favore, digli di aspettare.
- Per favore, ditegli di aspettare.
- Per piacere, gli dica di aspettare.
- Per favore, gli dica di aspettare.

Gelieve alstublieft dertig minuten te wachten.

- Per favore, aspetta trenta minuti.
- Per piacere, aspetta trenta minuti.
- Per favore, aspettate trenta minuti.
- Per piacere, aspettate trenta minuti.
- Per favore, aspetti trenta minuti.
- Per piacere, aspetti trenta minuti.

Ik heb een hekel aan wachten.

- Odio aspettare.
- Io odio aspettare.